Langue étrangère comme facteur antirégrédient (notice n° 855019)
[ vue normale ]
000 -LEADER | |
---|---|
fixed length control field | 02028cam a2200325 4500500 |
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION | |
control field | 20250123150654.0 |
041 ## - LANGUAGE CODE | |
Language code of text/sound track or separate title | fre |
042 ## - AUTHENTICATION CODE | |
Authentication code | dc |
100 10 - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME | |
Personal name | Bizouard, Élisabeth |
Relator term | author |
245 00 - TITLE STATEMENT | |
Title | Langue étrangère comme facteur antirégrédient |
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. | |
Date of publication, distribution, etc. | 2006.<br/> |
500 ## - GENERAL NOTE | |
General note | 94 |
520 ## - SUMMARY, ETC. | |
Summary, etc. | Résumé — Dans une langue étrangère, le rythme linguistique ne peut jouer son rôle habituel de pare-excitations. Une analyse où le patient ne parle pas sa langue maternelle comporte ainsi un facteur antirégrédient. |
520 ## - SUMMARY, ETC. | |
Summary, etc. | Summary — Linguistic rhythm cannot play its usual role of counter-excitation in a foreign language. An analysis in which a patient is not speaking his or her mother tongue thus implies an anti-regredient factor. |
520 ## - SUMMARY, ETC. | |
Summary, etc. | Resumen — En un idioma extranjero, el ritmo lingüístico no puede desempeñar su papel habitual de protector contra las excitaciones. Un aná lisis en que el paciente no habla en su idioma materno, comporta por ello un factor antiregrediente. |
520 ## - SUMMARY, ETC. | |
Summary, etc. | Zusammenfassung — In einer Fremdsprache, kann der Sprachrythmus seine gewöhnliche Rolle von Reizschutz nicht spielen. Eine Analyse, in welcher der Patient nicht seine Muttersprache spricht, enthält somit einen antiregressiven Faktor. |
520 ## - SUMMARY, ETC. | |
Summary, etc. | Riassunto — In una lingua straniera, il ritmo non puo’svolgere il suo abituale ruolo para-eccitante. Un’analisi in cui il paziente non parla nella sua lingua, comporta allora un fattore anti-redrediente. |
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN) | |
Topical term or geographic name as entry element | Langue maternelle |
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN) | |
Topical term or geographic name as entry element | Régrédience |
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN) | |
Topical term or geographic name as entry element | Rythme |
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN) | |
Topical term or geographic name as entry element | Langue étrangère |
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN) | |
Topical term or geographic name as entry element | Facteur anti-régrédient |
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN) | |
Topical term or geographic name as entry element | Maternal tongue |
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN) | |
Topical term or geographic name as entry element | Rhythm |
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN) | |
Topical term or geographic name as entry element | Anti-regredient factor |
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN) | |
Topical term or geographic name as entry element | Regredience |
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN) | |
Topical term or geographic name as entry element | Foreign language |
786 0# - DATA SOURCE ENTRY | |
Note | Revue française de psychanalyse | 70 | 3 | 2006-06-01 | p. 781-789 | 0035-2942 |
856 41 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS | |
Uniform Resource Identifier | <a href="https://shs.cairn.info/revue-francaise-de-psychanalyse-2006-3-page-781?lang=fr&redirect-ssocas=7080">https://shs.cairn.info/revue-francaise-de-psychanalyse-2006-3-page-781?lang=fr&redirect-ssocas=7080</a> |
Pas d'exemplaire disponible.
Réseaux sociaux