Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Une ethnographie réciproque

Par : Contributeur(s) : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2018. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : La plupart des représentations universitaires des femmes roms sont produites par des non-Roms et, le plus souvent, les vies des premières sont étudiées indépendamment de celles des femmes gadjias. Dans cet article, nous (Liria, vendeuse de rue gitane, et Paloma, anthropologue paya) discutons notre tentative d’écrire ensemble une histoire de vie réciproque, soit une monographie anthropologique dans laquelle nous explorons nos trajectoires, à la fois très différentes et entrelacées, en tant que femmes espagnoles. Nous analysons notre expérience de rencontre, en tant que collaboratrices et amies, de part et d’autre de lignes de partage à la fois universitaire et ethnique. Dans cette double perspective, nous soulignons des défis que posent à une analyse féministe la vie des femmes roms, en nous interrogeant sur la manière dont elles devraient être représentées dans les textes universitaires, par qui, et avec quelles approches. Nous suggérons qu’un type de collaboration comme celui auquel nous nous sommes essayées dans cet article pourrait servir de modèle pour une coopération universitaire et peut-être même pour une solidarité entre Roms et non-Roms au-delà du monde universitaire.Abrégé : A Reciprocal Ethnography: Studying Roma and Non-Roma Lives CollaborativelyMost academic representations of Roma women are produced by non-Roma scholars and the lives of Roma women are generally studied in isolation from those of non-Roma women. In this article we (Liria, a Gitana street seller, and Paloma, a non-Gitana anthropologist) discuss our attempt to write together a reciprocal life story —an anthropological monograph in which we explore our very different but intertwined trajectories as Spanish women. We reflect on our experiences of coming together as collaborators and friends whilst standing on different sides of academic and ethnic divides. From this dual standpoint we outline some of the challenges for a feminist analysis of the lives of Roma women, asking how they should be represented in scholarly texts, by whom, and using what kinds of approaches. We suggest that collaborations of the kind we have attempted in this article might become a model for scholarly cooperation, and perhaps even for Roma/non-Roma solidarity in the non-academic world.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

4

La plupart des représentations universitaires des femmes roms sont produites par des non-Roms et, le plus souvent, les vies des premières sont étudiées indépendamment de celles des femmes gadjias. Dans cet article, nous (Liria, vendeuse de rue gitane, et Paloma, anthropologue paya) discutons notre tentative d’écrire ensemble une histoire de vie réciproque, soit une monographie anthropologique dans laquelle nous explorons nos trajectoires, à la fois très différentes et entrelacées, en tant que femmes espagnoles. Nous analysons notre expérience de rencontre, en tant que collaboratrices et amies, de part et d’autre de lignes de partage à la fois universitaire et ethnique. Dans cette double perspective, nous soulignons des défis que posent à une analyse féministe la vie des femmes roms, en nous interrogeant sur la manière dont elles devraient être représentées dans les textes universitaires, par qui, et avec quelles approches. Nous suggérons qu’un type de collaboration comme celui auquel nous nous sommes essayées dans cet article pourrait servir de modèle pour une coopération universitaire et peut-être même pour une solidarité entre Roms et non-Roms au-delà du monde universitaire.

A Reciprocal Ethnography: Studying Roma and Non-Roma Lives CollaborativelyMost academic representations of Roma women are produced by non-Roma scholars and the lives of Roma women are generally studied in isolation from those of non-Roma women. In this article we (Liria, a Gitana street seller, and Paloma, a non-Gitana anthropologist) discuss our attempt to write together a reciprocal life story —an anthropological monograph in which we explore our very different but intertwined trajectories as Spanish women. We reflect on our experiences of coming together as collaborators and friends whilst standing on different sides of academic and ethnic divides. From this dual standpoint we outline some of the challenges for a feminist analysis of the lives of Roma women, asking how they should be represented in scholarly texts, by whom, and using what kinds of approaches. We suggest that collaborations of the kind we have attempted in this article might become a model for scholarly cooperation, and perhaps even for Roma/non-Roma solidarity in the non-academic world.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025