Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Quand le canal se construit

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2019. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Pendant les dix années du chantier de creusement du canal de Suez sont produites des images et des textes qui interrogent sur les discours traditionnellement partagés autour d’une œuvre jugée utile, voire légitime et envisagée comme un idéal de modernité. Nombreux sont ceux qui applaudissent les progrès techniques apportés par les ingénieurs européens. Dans un imaginaire de tous les possibles qui s’enrichit de créations plastiques et poétiques chantant la réunion des deux mers, les visiteurs du chantier, qui ont remplacé les voyageurs suivant les traces de Moïse, interrogent peu la place de l’Orient tandis que l’Occident se félicite de féconder une terre « infertile ». Mais la région n’offre ni l’Orient ni la modernité complètement. Œuvres peintes et récits de voyage mettent en lumière ces deux réseaux d’attentes et de déceptions. Et ce sont les artistes, même ceux missionnés par la Compagnie universelle du canal de Suez, qui expriment souvent davantage une forme de résistance à la modernité, laquelle ne parvient guère à l’emporter face à ce qui est perçu comme l’immuable de l’Égypte.Abrégé : When the Canal is Built: Idealizing .Visions and Resistance to ModernityDuring the construction of the Suez Canal (1859-1869), many pictures and texts are produced: they ask questions about discourses which commonly present the Suez Canal as useful, rightful and even as an ideal of modernity. Many people acclaim the technical progress brought by the European engineers. The visitors of the construction site are not the travellers who followed Moses’ tracks anymore. Immersed in an imaginary where everything is possible and which build itself on artworks and poetical representations about the reunion of two seas, they do not question the position of the Orient, while Occident is delighted to fertilize an “unfruitful” area. But the region offers neither the Orient nor modernity altogether. Painted works and travelogues show the two beams of reactions based on expectations and disappointments. Artists, even those who are chosen by the Universal Company of the Suez Canal, express more than anyone else defiance to modernity and are more sensitive to what is perceived as the immutable Egypt.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

49

Pendant les dix années du chantier de creusement du canal de Suez sont produites des images et des textes qui interrogent sur les discours traditionnellement partagés autour d’une œuvre jugée utile, voire légitime et envisagée comme un idéal de modernité. Nombreux sont ceux qui applaudissent les progrès techniques apportés par les ingénieurs européens. Dans un imaginaire de tous les possibles qui s’enrichit de créations plastiques et poétiques chantant la réunion des deux mers, les visiteurs du chantier, qui ont remplacé les voyageurs suivant les traces de Moïse, interrogent peu la place de l’Orient tandis que l’Occident se félicite de féconder une terre « infertile ». Mais la région n’offre ni l’Orient ni la modernité complètement. Œuvres peintes et récits de voyage mettent en lumière ces deux réseaux d’attentes et de déceptions. Et ce sont les artistes, même ceux missionnés par la Compagnie universelle du canal de Suez, qui expriment souvent davantage une forme de résistance à la modernité, laquelle ne parvient guère à l’emporter face à ce qui est perçu comme l’immuable de l’Égypte.

When the Canal is Built: Idealizing .Visions and Resistance to ModernityDuring the construction of the Suez Canal (1859-1869), many pictures and texts are produced: they ask questions about discourses which commonly present the Suez Canal as useful, rightful and even as an ideal of modernity. Many people acclaim the technical progress brought by the European engineers. The visitors of the construction site are not the travellers who followed Moses’ tracks anymore. Immersed in an imaginary where everything is possible and which build itself on artworks and poetical representations about the reunion of two seas, they do not question the position of the Orient, while Occident is delighted to fertilize an “unfruitful” area. But the region offers neither the Orient nor modernity altogether. Painted works and travelogues show the two beams of reactions based on expectations and disappointments. Artists, even those who are chosen by the Universal Company of the Suez Canal, express more than anyone else defiance to modernity and are more sensitive to what is perceived as the immutable Egypt.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025