Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Le partage des lieux

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2014. Ressources en ligne : Abrégé : Si le lieu est source de fortes polémiques, c’est qu’il a souvent été associé à l’idée de fermeture ou d’enracinement. En fait, il y a des lieux disjoints, chaque lieu étant unique parmi d’autres et ses limites poreuses relevant d’une secrète évidence. Ainsi le jardin, la maison renvoient à l’enclos, en même temps qu’ils sont reliés au Monde par mille liens souterrains et invisibles, ce qui invite à repenser la clôture comme limite et passage et pas seulement comme frontière infranchissable, en envisageant les rapports entre le dedans et le dehors, l’intime et le commun.Abrégé : The notion of place is very controversial, having often been linked to the idea of closure or of taking root somewhere. Places may be disconnected, though, each one being unique among others, with its porous limits both obvious and secret. The garden or the house, for instance, refer to enclosures yet are related to the wider world by thousands of invisible, underground ties. This leads us to reconsider the notion of enclosure as a limit and a passage rather than simply as a border which cannot be crossed, and to rethink relations between inner and outer worlds, what is private and what is shared by all.Abrégé : Se o lugar está frequentemente na origem de tantas polémicas é por ter estado frequentemente associado à ideia de clausura ou de enraizamento. Existem, na verdade, lugares disjuntos onde cada sítio ocupa uma posição única por entre os outros, os seus limites porosos revelando uma secreta existência. O jardim e a casa sugerem, neste sentido, a ideia de recinto ao mesmo tempo que se ligam ao Mundo através de mil lugares subterrâneos e invisíveis, o que nos leva a repensar o fechamento enquanto limiar e passagem – e não apenas como intransponível fronteira – e a reequacionar as relações entre o interior e o exterior, entre o espaço íntimo e o espaço comum.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

79

Si le lieu est source de fortes polémiques, c’est qu’il a souvent été associé à l’idée de fermeture ou d’enracinement. En fait, il y a des lieux disjoints, chaque lieu étant unique parmi d’autres et ses limites poreuses relevant d’une secrète évidence. Ainsi le jardin, la maison renvoient à l’enclos, en même temps qu’ils sont reliés au Monde par mille liens souterrains et invisibles, ce qui invite à repenser la clôture comme limite et passage et pas seulement comme frontière infranchissable, en envisageant les rapports entre le dedans et le dehors, l’intime et le commun.

The notion of place is very controversial, having often been linked to the idea of closure or of taking root somewhere. Places may be disconnected, though, each one being unique among others, with its porous limits both obvious and secret. The garden or the house, for instance, refer to enclosures yet are related to the wider world by thousands of invisible, underground ties. This leads us to reconsider the notion of enclosure as a limit and a passage rather than simply as a border which cannot be crossed, and to rethink relations between inner and outer worlds, what is private and what is shared by all.

Se o lugar está frequentemente na origem de tantas polémicas é por ter estado frequentemente associado à ideia de clausura ou de enraizamento. Existem, na verdade, lugares disjuntos onde cada sítio ocupa uma posição única por entre os outros, os seus limites porosos revelando uma secreta existência. O jardim e a casa sugerem, neste sentido, a ideia de recinto ao mesmo tempo que se ligam ao Mundo através de mil lugares subterrâneos e invisíveis, o que nos leva a repensar o fechamento enquanto limiar e passagem – e não apenas como intransponível fronteira – e a reequacionar as relações entre o interior e o exterior, entre o espaço íntimo e o espaço comum.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025