L’attente en sciences exactes, ou comment l’intemporel tue le temps
Type de matériel :
61
L’attente accompagne ou conditionne la plupart des activités humaines. Dans le cas des sciences exactes, les attributs de l’attente se déduisent de la nature particulière, scientifique, de cette activité. L’auteur présente ici, aussi simplement que possible, l’expérience qu’il a de cette attente, en tant que chercheur actif dans le domaine de la physique, et plus particulièrement de la physique des systèmes vivants.
Waiting occurs along with most human activities, which it may affect. In the case of the exact sciences, the characteristics of waiting can be deduced from the specific scientific nature of a given type of human activity. The author’s experience of waiting as a researcher who is active in the field of physics of living systems will be presented here as simply as possible.
A espera acompanha e condiciona a maior parte das actividades humanas. No caso das ciências exactas, as características da espera prendem-se com a natureza singular, científica, desta actividade. De uma forma tão simples quanto possível, o autor deste artigo partilha a sua experiência da espera enquanto investigador no domínio da física e, mais especificamente, da física dos sistemas vivos.
Réseaux sociaux