Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Les Québécois-e-s d’origine maghrébine de Montréal face à leur retraite : maktoub et planification

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2021. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Quatre-vingts pour cent des Maghrébins vivant au Canada sont établis à Montréal. Arrivés progressivement dans la province du Québec à partir des années 1990, les Maghrébins de Montréal sont pour la plupart venus en tant que travailleurs qualifiés et ont suivi un parcours professionnel long et difficile. Leur insertion professionnelle sur le marché du travail québécois les a souvent menés vers la voie de la déqualification alors qu’ils ont été sélectionnés principalement en fonction de leurs diplômes et de leur expérience professionnelle. Les obstacles à leur insertion professionnelle sont nombreux, comme la non-reconnaissance de leurs diplômes, la méconnaissance de l’anglais et l’absence de réseaux professionnels à leur arrivée. Les premières cohortes de Maghrébins immigrés arrivent progressivement à la retraite, période qu’il est de plus en plus nécessaire de planifier dans le but d’éviter que ne se développent des problèmes majeurs dans le futur. Cet article cherche à comprendre l’influence des trajectoires en emploi des Maghrébins de Montréal sur leurs comportements pour planifier leur retraite. Les résultats présentés ici découlent d’une enquête de terrain réalisée durant l’année 2016 au cours de laquelle 22 récits de vie et deux groupes de discussion ont été effectués auprès de Marocains, Algériens et Tunisiens âgés de plus de 50 ans et vivant à Montréal. De cette étude est ressortie une typologie de ces « planificateurs » en fonction des différents parcours professionnels. Ils se répartissent entre financiers, « galériens », permanents et autonomes.Abrégé : Eighty percent of Maghrebians living in Canada are based in Montreal. Gradually arrived in this province from the 1990s, most of the North Africans came as skilled workers and had a long and difficult career. Their professional integration into the Quebec job market often led them to the path of deskilling, whereas they were selected mainly because of their diplomas and their professional experience. There are many barriers to their professional integration, such as non-recognition of their diplomas, lack of knowledge of English and lack of professional networks upon arrival. The first cohorts of Maghrebians are gradually retiring, a period that is increasingly necessary to plan in order to prevent major problems in the future. The purpose of this article is to understand the influence of employment trajectories of Montreal’s Maghrebians on their retirement planning behaviors. The results presented in this article are based on a field survey conducted in 2016. 22 life stories and two discussion groups were conducted with Moroccans, Algerians and Tunisians who are over 50 years old and living in Montreal. From this study emerged a typology of planners based on career paths, which are shared between financiers, people who struggled, permanent and autonomous.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

87

Quatre-vingts pour cent des Maghrébins vivant au Canada sont établis à Montréal. Arrivés progressivement dans la province du Québec à partir des années 1990, les Maghrébins de Montréal sont pour la plupart venus en tant que travailleurs qualifiés et ont suivi un parcours professionnel long et difficile. Leur insertion professionnelle sur le marché du travail québécois les a souvent menés vers la voie de la déqualification alors qu’ils ont été sélectionnés principalement en fonction de leurs diplômes et de leur expérience professionnelle. Les obstacles à leur insertion professionnelle sont nombreux, comme la non-reconnaissance de leurs diplômes, la méconnaissance de l’anglais et l’absence de réseaux professionnels à leur arrivée. Les premières cohortes de Maghrébins immigrés arrivent progressivement à la retraite, période qu’il est de plus en plus nécessaire de planifier dans le but d’éviter que ne se développent des problèmes majeurs dans le futur. Cet article cherche à comprendre l’influence des trajectoires en emploi des Maghrébins de Montréal sur leurs comportements pour planifier leur retraite. Les résultats présentés ici découlent d’une enquête de terrain réalisée durant l’année 2016 au cours de laquelle 22 récits de vie et deux groupes de discussion ont été effectués auprès de Marocains, Algériens et Tunisiens âgés de plus de 50 ans et vivant à Montréal. De cette étude est ressortie une typologie de ces « planificateurs » en fonction des différents parcours professionnels. Ils se répartissent entre financiers, « galériens », permanents et autonomes.

Eighty percent of Maghrebians living in Canada are based in Montreal. Gradually arrived in this province from the 1990s, most of the North Africans came as skilled workers and had a long and difficult career. Their professional integration into the Quebec job market often led them to the path of deskilling, whereas they were selected mainly because of their diplomas and their professional experience. There are many barriers to their professional integration, such as non-recognition of their diplomas, lack of knowledge of English and lack of professional networks upon arrival. The first cohorts of Maghrebians are gradually retiring, a period that is increasingly necessary to plan in order to prevent major problems in the future. The purpose of this article is to understand the influence of employment trajectories of Montreal’s Maghrebians on their retirement planning behaviors. The results presented in this article are based on a field survey conducted in 2016. 22 life stories and two discussion groups were conducted with Moroccans, Algerians and Tunisians who are over 50 years old and living in Montreal. From this study emerged a typology of planners based on career paths, which are shared between financiers, people who struggled, permanent and autonomous.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025