Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Écouter une figure du vide en groupe dans le contexte inédit de la décolonisation sur l’archipel calédonien

Par : Contributeur(s) : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2018. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : De l’ Homo Primus, individu du peuple premier, à l’ Homo Technologicus ou Homo Numéricus, individu de l’hypermodernité, en terre calédonienne, l’enjeu est de se demander si des voies de compréhension de ces figures du vide, dans l’ici et maintenant des groupes, sont possibles, par et avec le travail du groupe. Comment accueillir ce que ces adolescents délinquants calédoniens nous adressent dans le transfert, lui-même précédé de nos contre-transferts, afin de pousser leur analyse, et parvenir à en dire quelque chose d’utile à celles et ceux qui sont aux prises avec les souffrances contemporaines dans un pays en pleine mutation « dé-coloniale », souffrances dont nous ne sommes pas épargnés, que nous soyons ou pas originaires de ce même pays ? C’est pourquoi, à notre modeste niveau, nous avons tenté de mettre en place un groupe multiple, dit expérimental, pouvant aider ces jeunes à grandir psychiquement le mieux que possible, en traitant et verbalisant avec eux ces figures du vide qui les assaillent et les envahissent.Abrégé : From Homo Primus, an individual of the original population, to Homo Technologicus ou Homo Numericus, an individual of hypermodernity, in New Caledonia the issue is to ask oneself if ways of understanding these figures of the void, in the here-and-now of groups, are possible, through and with the work of the group. How can we embrace what these delinquent Caledonian children communicate to us in the transference, which itself is preceded by our countertransferences, in order to further their analysis and to be able to say something useful to those who are at grips with contemporary sufferings in a country undergoing a process of “decolonialisation”, sufferings from which we are not spared, whether or not we come from this country? This is what our modest level, we have tried to set up a so-called experimental multiple group that may help these young people to grow psychically, as far as possible, by tackling and verbalising with them these figures of the void by which they are assailed and invaded.Abrégé : Del Homo Primus, individuo del pueblo primero, al Homo Tecnologicus u Homo Numericus, individuo de la hipermodernidad, en tierra caledonia el desafío es preguntarse si la vías de comprensión de estas figuras del vacío, en el aquí y ahora de los grupos, son posibles por y con el grupo. ¿Cómo recibir lo que estos adolescentes delincuentes caledonios nos expresan en el transfer, él que es precedido de nuestros contra-transfer, para impulsar su análisis y lograr decir algo útil a ellas y ellos que afrontan los sufrimientos contemporáneos en un país en plena mutación “descolonial”, sufrimientos frente a los cuales nosotros no somos inmunes seamos o no originarios de ese país? Es por esto que, a nuestro modesto nivel, intentamos crear un grupo múltiple llamado experimental, que pueda ayudar a esos jóvenes a crecer psíquicamente lo mejor posible, tratando de verbalizar con ellos sobre estas figuras del vacío que los asedian e invaden.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

88

De l’ Homo Primus, individu du peuple premier, à l’ Homo Technologicus ou Homo Numéricus, individu de l’hypermodernité, en terre calédonienne, l’enjeu est de se demander si des voies de compréhension de ces figures du vide, dans l’ici et maintenant des groupes, sont possibles, par et avec le travail du groupe. Comment accueillir ce que ces adolescents délinquants calédoniens nous adressent dans le transfert, lui-même précédé de nos contre-transferts, afin de pousser leur analyse, et parvenir à en dire quelque chose d’utile à celles et ceux qui sont aux prises avec les souffrances contemporaines dans un pays en pleine mutation « dé-coloniale », souffrances dont nous ne sommes pas épargnés, que nous soyons ou pas originaires de ce même pays ? C’est pourquoi, à notre modeste niveau, nous avons tenté de mettre en place un groupe multiple, dit expérimental, pouvant aider ces jeunes à grandir psychiquement le mieux que possible, en traitant et verbalisant avec eux ces figures du vide qui les assaillent et les envahissent.

From Homo Primus, an individual of the original population, to Homo Technologicus ou Homo Numericus, an individual of hypermodernity, in New Caledonia the issue is to ask oneself if ways of understanding these figures of the void, in the here-and-now of groups, are possible, through and with the work of the group. How can we embrace what these delinquent Caledonian children communicate to us in the transference, which itself is preceded by our countertransferences, in order to further their analysis and to be able to say something useful to those who are at grips with contemporary sufferings in a country undergoing a process of “decolonialisation”, sufferings from which we are not spared, whether or not we come from this country? This is what our modest level, we have tried to set up a so-called experimental multiple group that may help these young people to grow psychically, as far as possible, by tackling and verbalising with them these figures of the void by which they are assailed and invaded.

Del Homo Primus, individuo del pueblo primero, al Homo Tecnologicus u Homo Numericus, individuo de la hipermodernidad, en tierra caledonia el desafío es preguntarse si la vías de comprensión de estas figuras del vacío, en el aquí y ahora de los grupos, son posibles por y con el grupo. ¿Cómo recibir lo que estos adolescentes delincuentes caledonios nos expresan en el transfer, él que es precedido de nuestros contra-transfer, para impulsar su análisis y lograr decir algo útil a ellas y ellos que afrontan los sufrimientos contemporáneos en un país en plena mutación “descolonial”, sufrimientos frente a los cuales nosotros no somos inmunes seamos o no originarios de ese país? Es por esto que, a nuestro modesto nivel, intentamos crear un grupo múltiple llamado experimental, que pueda ayudar a esos jóvenes a crecer psíquicamente lo mejor posible, tratando de verbalizar con ellos sobre estas figuras del vacío que los asedian e invaden.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025