Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Modèles de Formation dans les Groupes en Développement : l’importation de nos traditions dans les cultures étrangères

Par : Contributeur(s) : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2019. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : L’accent est mis sur la pertinence, ou non, d’utiliser des modèles de formation bien établis et éprouvés, dans des cultures aux attitudes sociales, politiques et cliniques différentes. L’auteure commence par décrire les changements nécessaires qui ont été introduits pour revitaliser son propre Institut, la Society of Analytical Psychology. Elle explore ensuite les questions relatives aux différents aspects de la formation dans les pays où l’IAAP assure une formation connue sous le nom de « programmes de routeurs ». Là, les analystes, les enseignants et les superviseurs, provenant d’autres cultures, qui apportent leur expertise, peuvent être confrontés à des divergences de vues concernant la nature même de l’attitude analytique, non seulement avec ceux qu’ils forment mais aussi entre eux.Abrégé : The paper’s central focus is on the usefulness or not of taking established, well-tried and tested models of training into cultures with different social, political and clinical attitudes. Beginning with the author’s description of necessary changes introduced to ensure the revival of her own Institute, the Society of Analytical Psychology, the author goes on to explore issues relevant to different aspects of training in countries where the IAAP runs its own training known as the ‘Router Programmes’. Here, analysts, teachers and supervisors visiting other cultures to offer their expertise may experience clashes in their views about the nature of the analytic attitude, not only with those they train but also amongst themselves.Abrégé : Se hace énfasis en la pertinencia o no de utilizar modelos de formación bien establecidos y probados en culturas con actitudes sociales, políticas y clínicas distintas. La autora empieza por describir los cambios necesarios que se han introducido para revitalizar su propio Instituto, la Society of Analytical Psychology. Luego, explora los problemas relativos a los distintos aspectos de la formación en los países donde el IAAP asegura una formación conocida bajo el nombre de “programas de routers”. Ahí, los analistas, los didácticos y los supervisores procedentes de otras culturas quienes aportan su experiencia, se pueden enfrentar a puntos de vista divergentes en lo que se refiere a la naturaleza de la actitud analítica no sólo con aquéllos que ellos forman sino también entre ellos mismos.Abrégé : Der Fokus wird darauf gelegt, ob es angemessen ist oder nicht, gut etablierte, bewährte und geprüfte Ausbildungsmodelle in Kulturen mit unterschiedlichen sozialen, politischen und klinischen Einstellungen zu verwenden. Die Autorin beschreibt zuerst die notwendigen Veränderungen, die eingeführt worden sind, um ihr eigenes Institut, die Gesellschaft für Analytische Psychologie, wiederzubeleben. Sie erforscht dann die Fragen, die sich auf verschiedene Aspekte der Ausbildung beziehen in den Ländern, wo die IAAP eine Ausbildung anbietet, die unter dem Namen „Router-Programm“ bekannt ist. Hier können die Analytiker, Studierenden und Supervisoren, die aus anderen Kulturen stammen, die ihre Expertise mitbringen, mit Divergenzen in den Sichtweisen konfrontiert sein, die die Natur der analytischen Haltung betreffen, nicht nur bei denen, die sie ausbilden sondern auch untereinander.Abrégé : L’accento è messo sulla pertinenza o meno di utilizzare dei modelli di formazione, ben costruiti, provati e testate, in culture sociali, politiche e cliniche tra loro differenti. L’autrice inizialmente descrive I cambiamenti necessary che sono stati introdotti per rivitalizzare il proprio Istituto, La Società di psicologia Analitica (SAP). Esplora successivamente le questioni relative ai differenti aspetti della formazione nei Paesi dove la IAAP assicura una formazione conosciuta con il nome di “programma dei routers”. In quelle situazioni, gli analisti, I docent e I supervisori che provengono da altre culture portando con sè la propria esperienza, possono confrontarsi con differenti punti di vista che concernono la natura stessa dell’ attitudine analitica non solamente con coloro che formano, ma tra loro stessi.Abrégé : O foco do artigo é colocado sobre a pertinência, ou não, de utilizar os modelos de formação bem estabelecidos, aprovados e testados, em culturas com atitudes sociais, políticas e clínicas diferentes. A autora começa descrevendo as mudanças necessárias que foram introduzidas para revitalizar o seu próprio Instituto, a Society of Analytical Psychology. Ela explora, em seguida, as questões relativas aos diferentes aspectos da formação no país onde a IAAP assegura uma formação conhecida sob o nome de “programas de roteadores”. Lá, os analistas, professores e supervisores provenientes de outras culturas, que trazem a sua expertise, podem ser confrontados por divergências de visões que dizem respeito à própria natureza da atitude analítica, não somente por aqueles que eles formam, mas também entre eles.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

37

L’accent est mis sur la pertinence, ou non, d’utiliser des modèles de formation bien établis et éprouvés, dans des cultures aux attitudes sociales, politiques et cliniques différentes. L’auteure commence par décrire les changements nécessaires qui ont été introduits pour revitaliser son propre Institut, la Society of Analytical Psychology. Elle explore ensuite les questions relatives aux différents aspects de la formation dans les pays où l’IAAP assure une formation connue sous le nom de « programmes de routeurs ». Là, les analystes, les enseignants et les superviseurs, provenant d’autres cultures, qui apportent leur expertise, peuvent être confrontés à des divergences de vues concernant la nature même de l’attitude analytique, non seulement avec ceux qu’ils forment mais aussi entre eux.

The paper’s central focus is on the usefulness or not of taking established, well-tried and tested models of training into cultures with different social, political and clinical attitudes. Beginning with the author’s description of necessary changes introduced to ensure the revival of her own Institute, the Society of Analytical Psychology, the author goes on to explore issues relevant to different aspects of training in countries where the IAAP runs its own training known as the ‘Router Programmes’. Here, analysts, teachers and supervisors visiting other cultures to offer their expertise may experience clashes in their views about the nature of the analytic attitude, not only with those they train but also amongst themselves.

Se hace énfasis en la pertinencia o no de utilizar modelos de formación bien establecidos y probados en culturas con actitudes sociales, políticas y clínicas distintas. La autora empieza por describir los cambios necesarios que se han introducido para revitalizar su propio Instituto, la Society of Analytical Psychology. Luego, explora los problemas relativos a los distintos aspectos de la formación en los países donde el IAAP asegura una formación conocida bajo el nombre de “programas de routers”. Ahí, los analistas, los didácticos y los supervisores procedentes de otras culturas quienes aportan su experiencia, se pueden enfrentar a puntos de vista divergentes en lo que se refiere a la naturaleza de la actitud analítica no sólo con aquéllos que ellos forman sino también entre ellos mismos.

Der Fokus wird darauf gelegt, ob es angemessen ist oder nicht, gut etablierte, bewährte und geprüfte Ausbildungsmodelle in Kulturen mit unterschiedlichen sozialen, politischen und klinischen Einstellungen zu verwenden. Die Autorin beschreibt zuerst die notwendigen Veränderungen, die eingeführt worden sind, um ihr eigenes Institut, die Gesellschaft für Analytische Psychologie, wiederzubeleben. Sie erforscht dann die Fragen, die sich auf verschiedene Aspekte der Ausbildung beziehen in den Ländern, wo die IAAP eine Ausbildung anbietet, die unter dem Namen „Router-Programm“ bekannt ist. Hier können die Analytiker, Studierenden und Supervisoren, die aus anderen Kulturen stammen, die ihre Expertise mitbringen, mit Divergenzen in den Sichtweisen konfrontiert sein, die die Natur der analytischen Haltung betreffen, nicht nur bei denen, die sie ausbilden sondern auch untereinander.

L’accento è messo sulla pertinenza o meno di utilizzare dei modelli di formazione, ben costruiti, provati e testate, in culture sociali, politiche e cliniche tra loro differenti. L’autrice inizialmente descrive I cambiamenti necessary che sono stati introdotti per rivitalizzare il proprio Istituto, La Società di psicologia Analitica (SAP). Esplora successivamente le questioni relative ai differenti aspetti della formazione nei Paesi dove la IAAP assicura una formazione conosciuta con il nome di “programma dei routers”. In quelle situazioni, gli analisti, I docent e I supervisori che provengono da altre culture portando con sè la propria esperienza, possono confrontarsi con differenti punti di vista che concernono la natura stessa dell’ attitudine analitica non solamente con coloro che formano, ma tra loro stessi.

O foco do artigo é colocado sobre a pertinência, ou não, de utilizar os modelos de formação bem estabelecidos, aprovados e testados, em culturas com atitudes sociais, políticas e clínicas diferentes. A autora começa descrevendo as mudanças necessárias que foram introduzidas para revitalizar o seu próprio Instituto, a Society of Analytical Psychology. Ela explora, em seguida, as questões relativas aos diferentes aspectos da formação no país onde a IAAP assegura uma formação conhecida sob o nome de “programas de roteadores”. Lá, os analistas, professores e supervisores provenientes de outras culturas, que trazem a sua expertise, podem ser confrontados por divergências de visões que dizem respeito à própria natureza da atitude analítica, não somente por aqueles que eles formam, mas também entre eles.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025