Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

De l’idéal au système. Hegel traducteur

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2023. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Alors qu’il était précepteur en Suisse, le jeune Hegel traduisit minutieusement un libelle révolutionnaire dénonçant l’oppression que les autorités bernoises exerçaient sur le Pays de Vaud. Il publia ces Lettres de Jean-Jacques Cart à son retour en Allemagne, en 1798, sous le couvert d’un anonymat qu’il ne leva jamais. Derrière le caractère anecdotique de cette première publication, on peut déceler des enjeux qui conduisirent à l’instauration de l’idéalisme spéculatif. Le motif de la lutte pour la reconnaissance, en particulier, semble y trouver sa première apparition. Plus fondamentalement cette première publication éclaire le travail d’élaboration stylistique conduisant progressivement au système, avec, à l’horizon, la question de la portée pratique de la philosophie.Abrégé : Whilst a private tutor in Switzerland, the young Hegel painstakingly translated a revolutionary pamphlet exposing the oppression imposed by Bernese authorities on the Pays de Vaud. Upon his return in Germany, in 1798, he published anonymously these Letters by Jean-Jacques Cart, without ever revealing his identity thereafter. Beyond the anecdotic nature of that first publication, one can uncover some of the issues that led to the establishment of speculative idealism. In particular, the scheme of the struggle for recognition seems to have appeared there for the first time. More fundamentally, this first publication sheds light on the work of stylistic elaboration that gradually led to the system, together with, in the background, the issue of the practical scope of philosophy.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

42

Alors qu’il était précepteur en Suisse, le jeune Hegel traduisit minutieusement un libelle révolutionnaire dénonçant l’oppression que les autorités bernoises exerçaient sur le Pays de Vaud. Il publia ces Lettres de Jean-Jacques Cart à son retour en Allemagne, en 1798, sous le couvert d’un anonymat qu’il ne leva jamais. Derrière le caractère anecdotique de cette première publication, on peut déceler des enjeux qui conduisirent à l’instauration de l’idéalisme spéculatif. Le motif de la lutte pour la reconnaissance, en particulier, semble y trouver sa première apparition. Plus fondamentalement cette première publication éclaire le travail d’élaboration stylistique conduisant progressivement au système, avec, à l’horizon, la question de la portée pratique de la philosophie.

Whilst a private tutor in Switzerland, the young Hegel painstakingly translated a revolutionary pamphlet exposing the oppression imposed by Bernese authorities on the Pays de Vaud. Upon his return in Germany, in 1798, he published anonymously these Letters by Jean-Jacques Cart, without ever revealing his identity thereafter. Beyond the anecdotic nature of that first publication, one can uncover some of the issues that led to the establishment of speculative idealism. In particular, the scheme of the struggle for recognition seems to have appeared there for the first time. More fundamentally, this first publication sheds light on the work of stylistic elaboration that gradually led to the system, together with, in the background, the issue of the practical scope of philosophy.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025