Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Le bilinguisme au-delà du langage : la thèse de la double personnalité

Par : Contributeur(s) : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2014. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Résumé Les bilingues ont-ils une « double personnalité » ? Au-delà des nombreuses anecdotes personnelles, rapportées par des bilingues, qui semblent venir à l’appui de cette thèse, des recherches relativement récentes lui ajoutent également un certain crédit scientifique. Après avoir rappelé certaines caractéristiques du cerveau bilingue, nous examinons les données suggérant que la première (L1) ou la seconde (L2) langue d’un bilingue déterminent, selon l’usage et le contexte, des perceptions de soi, des attitudes culturelles, des réactions émotionnelles, des stéréotypes sociaux, des prises de décision et des jugements moraux différents. Le bilinguisme dépasse donc largement le seul domaine du langage ou de la communication, intégrant des facteurs culturels et individuels – notamment affectifs –, et modulant l’individu et son comportement dans un vaste registre. L’étendue de cette variabilité intra-individuelle reste à déterminer, de même que ses implications sociales, neuroscientifiques et cliniques.Abrégé : Bilingualism beyond language : taking the double personality hypothesis seriously Do bilinguals have a “double personality” ? In addition to personal anecdotes from bilinguals themselves, recent scientific evidence brings some support to this hypothesis. We first survey some features of the bilingual brain, followed by findings suggesting that the first (L1) and second language (L2) of a bilingual individual determine, depending on the language's use and context, different self-perceptions, cultural attitudes, emotional reactions, social stereotypes, decision making and moral judgments. Hence, bilingualism largely extends beyond the domains of language and communication, and integrates cultural and individual – especially affective – factors, modulating the individual and his/her behavior in a broad fashion. The magnitude of this intra-individual variability remains to be defined, as well as its social, neuroscientific and clinical implications.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

46

Résumé Les bilingues ont-ils une « double personnalité » ? Au-delà des nombreuses anecdotes personnelles, rapportées par des bilingues, qui semblent venir à l’appui de cette thèse, des recherches relativement récentes lui ajoutent également un certain crédit scientifique. Après avoir rappelé certaines caractéristiques du cerveau bilingue, nous examinons les données suggérant que la première (L1) ou la seconde (L2) langue d’un bilingue déterminent, selon l’usage et le contexte, des perceptions de soi, des attitudes culturelles, des réactions émotionnelles, des stéréotypes sociaux, des prises de décision et des jugements moraux différents. Le bilinguisme dépasse donc largement le seul domaine du langage ou de la communication, intégrant des facteurs culturels et individuels – notamment affectifs –, et modulant l’individu et son comportement dans un vaste registre. L’étendue de cette variabilité intra-individuelle reste à déterminer, de même que ses implications sociales, neuroscientifiques et cliniques.

Bilingualism beyond language : taking the double personality hypothesis seriously Do bilinguals have a “double personality” ? In addition to personal anecdotes from bilinguals themselves, recent scientific evidence brings some support to this hypothesis. We first survey some features of the bilingual brain, followed by findings suggesting that the first (L1) and second language (L2) of a bilingual individual determine, depending on the language's use and context, different self-perceptions, cultural attitudes, emotional reactions, social stereotypes, decision making and moral judgments. Hence, bilingualism largely extends beyond the domains of language and communication, and integrates cultural and individual – especially affective – factors, modulating the individual and his/her behavior in a broad fashion. The magnitude of this intra-individual variability remains to be defined, as well as its social, neuroscientific and clinical implications.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025