Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Victor Basch : l'esthétique entre la France et l'Allemagne

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2002. Ressources en ligne : Abrégé : Le parcours de Victor Basch, germaniste d’origine allemande d’abord professeur de littérature étrangère à la fin du XIXe siècle puis d’esthétique dans les années 1920-1930, illustre tout particulièrement l’importance des transferts franco-allemands qui ont présidé à l’institutionnalisation de l’esthétique en France. Parti de la nécessité d’établir la réflexion sur l’art sur des bases non normatives, Basch devint un introducteur privilégié de l’esthétique psychologique allemande en France. En suivant le cheminement de Basch, cet article veut montrer autant la place essentielle qu’a occupée à travers lui l’esthétique allemande dans le contexte français, que les limites de ses analyses des processus « sympathiques » permettant, selon lui, autant la création que la jouissance artistique ou le travail du chercheur en esthétique. Malgré l’insistance sur l’expérimentation ces analyses finissent par cantonner le beau dans une sphère idéale et déterminèrent ainsi les réticences de Basch face aux analyses sociologiques de l’art et sa participation à un discours dualiste sur l’Allemagne.Abrégé : Der Weg von Victor Basch, ein französischer Germanist deutschen Ursprungs der zuerst am Ende des 19. Jahrhunderts fremde Literaturen lehrte und dann, in den 20er und 30er Jahren, Professor für Ästhetik war, veranschaulicht besonders deutlich die Rolle der deutsch-französischen Kulturtransfers, die die Institutionalisierung der Ästhetik in Frankreich begleiteten. Von der Notwendigkeit ausgegangen, die moderne Ästhetik auf einer nicht normativen Basis aufzubauen, wurde Basch ein privilegierter Einführer der deutschen psychologischen Ästhetik in Frankreich. Indem er der Entwicklung von Baschs Denken folgt, will dieser Artikel sowohl die wesentliche Stellung die er, und durch ihn die deutsche Ästhetik, im französischen Kontext hatten, zeigen, als auch die Grenzen seiner Analysen der auf Sympathie begründeten Prozesse, die künstlerisches Schaffen und Genuß und die Untersuchungen des Ästhetikers ermöglichen würden, und die bei ihm, trotz der Umwege über die Experimentierung, zu einer Begrenzung des Schönen in einer idealen Sphäre führen und somit seine Reserven gegenüber den soziologischen Analysen der Kunst und seine Beteiligung an einem dualistischen Diskurs über Deutschland bestimmten.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

50

Le parcours de Victor Basch, germaniste d’origine allemande d’abord professeur de littérature étrangère à la fin du XIXe siècle puis d’esthétique dans les années 1920-1930, illustre tout particulièrement l’importance des transferts franco-allemands qui ont présidé à l’institutionnalisation de l’esthétique en France. Parti de la nécessité d’établir la réflexion sur l’art sur des bases non normatives, Basch devint un introducteur privilégié de l’esthétique psychologique allemande en France. En suivant le cheminement de Basch, cet article veut montrer autant la place essentielle qu’a occupée à travers lui l’esthétique allemande dans le contexte français, que les limites de ses analyses des processus « sympathiques » permettant, selon lui, autant la création que la jouissance artistique ou le travail du chercheur en esthétique. Malgré l’insistance sur l’expérimentation ces analyses finissent par cantonner le beau dans une sphère idéale et déterminèrent ainsi les réticences de Basch face aux analyses sociologiques de l’art et sa participation à un discours dualiste sur l’Allemagne.

Der Weg von Victor Basch, ein französischer Germanist deutschen Ursprungs der zuerst am Ende des 19. Jahrhunderts fremde Literaturen lehrte und dann, in den 20er und 30er Jahren, Professor für Ästhetik war, veranschaulicht besonders deutlich die Rolle der deutsch-französischen Kulturtransfers, die die Institutionalisierung der Ästhetik in Frankreich begleiteten. Von der Notwendigkeit ausgegangen, die moderne Ästhetik auf einer nicht normativen Basis aufzubauen, wurde Basch ein privilegierter Einführer der deutschen psychologischen Ästhetik in Frankreich. Indem er der Entwicklung von Baschs Denken folgt, will dieser Artikel sowohl die wesentliche Stellung die er, und durch ihn die deutsche Ästhetik, im französischen Kontext hatten, zeigen, als auch die Grenzen seiner Analysen der auf Sympathie begründeten Prozesse, die künstlerisches Schaffen und Genuß und die Untersuchungen des Ästhetikers ermöglichen würden, und die bei ihm, trotz der Umwege über die Experimentierung, zu einer Begrenzung des Schönen in einer idealen Sphäre führen und somit seine Reserven gegenüber den soziologischen Analysen der Kunst und seine Beteiligung an einem dualistischen Diskurs über Deutschland bestimmten.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025