Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Du « manuscrit de jongleur » au « recueil aristocratique » : réflexions sur les premières anthologies françaises

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2008. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : From “manuscrit de jongleur” to “aristocratic collection” : thoughts on the first French anthologies One of the main difficulties inhibiting the study of manuscripts prepared between the first quarter of the 13th and the beginning of the 14th century and designed to pass on evidence of vernacular literature of the time and of previous decades is the lack of any certainty as to the way they were received. How indeed can we understand the criteria behind their dissemination and especially interpret the often disconcerting organization of our oldest literary collections without the benefit of clues to enlighten us on their original purpose ? The notion that they were intended for the aristocracy or at least that they were linked to the highest strata of medieval society is the most frequent and most natural explanation of this production. But this does not mean we can explain the diversity and singularity that strike us about them. On the other hand, no doubt we must abandon the “classic” hypothesis of “manuscrits de jongleurs”, which is very problematic. Based on two examples well known to medievalists, collections BnF, fr. 837 and 1553, this paper attempts to further illuminate this question, in the light of both the physical reality and the content of these two specimens, and thanks to comparison with other copies, in particular from collections of the nobility, and of what they allow us to guess about the preferences of their owners.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

84

From “manuscrit de jongleur” to “aristocratic collection” : thoughts on the first French anthologies One of the main difficulties inhibiting the study of manuscripts prepared between the first quarter of the 13th and the beginning of the 14th century and designed to pass on evidence of vernacular literature of the time and of previous decades is the lack of any certainty as to the way they were received. How indeed can we understand the criteria behind their dissemination and especially interpret the often disconcerting organization of our oldest literary collections without the benefit of clues to enlighten us on their original purpose ? The notion that they were intended for the aristocracy or at least that they were linked to the highest strata of medieval society is the most frequent and most natural explanation of this production. But this does not mean we can explain the diversity and singularity that strike us about them. On the other hand, no doubt we must abandon the “classic” hypothesis of “manuscrits de jongleurs”, which is very problematic. Based on two examples well known to medievalists, collections BnF, fr. 837 and 1553, this paper attempts to further illuminate this question, in the light of both the physical reality and the content of these two specimens, and thanks to comparison with other copies, in particular from collections of the nobility, and of what they allow us to guess about the preferences of their owners.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025