Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Pour une poétique de la vibration : acousmates, souffle, mélismes dans Trois leçons de ténèbres de José Ángel Valente et Le Chant très obscur de la langue de Jacques Rebotier

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2003. Ressources en ligne : Abrégé : Le poète espagnol José Ángel Valente, tout autant que le poète et compositeur français Jacques Rebotier, est sensible à l’aspect phonique et musical du langage. L’expérience de ces deux artistes exige une appréhension subtile de la vibration qui se produit entre son et sens ; le souffle ne cesse de modeler le vers, qui, à son tour, use du procédé connu sous le nom de « mélisme ». Une poétique comparatiste doit écouter la réalité obscure et « acousmatique » de la vibration, qui conduit à l’expérience paradoxale du « tiers-inclus ».Abrégé : For a poetics of vibration : « acousmates », breath, melisma in José Ángel Valente’s Trois leçons de ténèbres and Jacques Rebotier’s Le Chant très obscur de la langue The Spanish poet José Ángel Valente and the French poet and composer Jacques Rebotier are both interested in the phonic and musical side of language. To experience their poetic work requires a subtle apprehension of the vibration between sound and meaning ; the breath moulds the verse, which in turn, recalls the musical procedure called melisma. Comparative poetics must listen to the dark and « acousmatic » reality of vibration, which entails the paradoxical experience of the « included third ».
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

9

Le poète espagnol José Ángel Valente, tout autant que le poète et compositeur français Jacques Rebotier, est sensible à l’aspect phonique et musical du langage. L’expérience de ces deux artistes exige une appréhension subtile de la vibration qui se produit entre son et sens ; le souffle ne cesse de modeler le vers, qui, à son tour, use du procédé connu sous le nom de « mélisme ». Une poétique comparatiste doit écouter la réalité obscure et « acousmatique » de la vibration, qui conduit à l’expérience paradoxale du « tiers-inclus ».

For a poetics of vibration : « acousmates », breath, melisma in José Ángel Valente’s Trois leçons de ténèbres and Jacques Rebotier’s Le Chant très obscur de la langue The Spanish poet José Ángel Valente and the French poet and composer Jacques Rebotier are both interested in the phonic and musical side of language. To experience their poetic work requires a subtle apprehension of the vibration between sound and meaning ; the breath moulds the verse, which in turn, recalls the musical procedure called melisma. Comparative poetics must listen to the dark and « acousmatic » reality of vibration, which entails the paradoxical experience of the « included third ».

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025