Quel(s) comparatisme(s) en Russie ?
Type de matériel :
71
Entre Europe et Asie, la Russie est depuis le XIXe siècle ouverte aux langues et aux cultures, ce qui en fait un lieu idéal pour la littérature comparée. Cette contribution propose une vue d’ensemble de la discipline de la littérature générale et comparée en Russie, en adoptant un point de vue historique. Elle rappelle les sources de la pensée comparatiste, le développement du comparatisme comme discipline et considère la situation actuelle de la discipline. Elle étudie en particulier les débats autour des notions de « crise » et « critique » de la littérature comparée, de sa relation à la linguistique, à la traductologie ou à la notion de littérature mondiale.
Between Asia and Europe, Russia has since the 19th Century been open to languages and cultures, making it an ideal location for comparative literature. This contribution provides an overview of the field of general and comparative literature in Russia by examining it from a historical angle. It reconstructs the sources of comparative thinking, the development of comparative literature as an academic discipline and considers the current situation of the field. It reviews in particular debates about the “crisis” and “criticism” of comparative literature, its relation to linguistic studies, translation studies and world literature.
Réseaux sociaux