Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Fragments d’une histoire monétaire : réalités et faux-semblants des particularismes français

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2017. Ressources en ligne : Abrégé : Pour identifier des spécificités, il faut, le plus souvent, recourir à une norme implicite ou explicite : un modèle, une moyenne des cas observés... Or, en matière monétaire, la norme est si prégnante qu’elle a tendance à faire passer pour des particularismes des phénomènes finalement banals, mais qui autorisent un regard décalé sur les faits monétaires. À partir de quatre exemples parmi les nombreux héritages et particularismes français (à savoir les supposés effets du prétendu « traumatisme » fiduciaire du XVIIIe siècle, le poids durable de l’or et de l’argent, la persistance d’expressions monétaires désuètes et la « préférence » des Français pour le chèque), nous essaierons d’en montrer ici les ambiguïtés et les paradoxes, et donc le caractère fortement accidentel, même si ces accidents, en se prolongeant, prennent peu à peu la forme de traits structurels.Abrégé : Pieces of a history of money: French particularisms, appearances and realityTo identify a phenomenon’s specific characteristics, we usually have to evoke an implicit or explicit norm, a model, an average of observed cases. But in the case of money, the norm is so prevalent we tend to pass off as a “particularism” an ordinary phenomenon that calls for an unconventional view on the facts of the case. Four examples are presented of a legacy of French particularisms: the presumed effects of the so-called “fiduciary trauma” in the 18th century, the lasting attraction of gold and silver, the persistence of outdated forms of money, and the French “preference” for payment by checks. By bringing to light ambiguities and paradoxes, these examples show that these particularisms are accidental; but the accidents have lasted and gradually become structural characteristics.Abrégé : Para identificar las particularidades, a menudo hay que recurrir a una norma implícita o explícita: un modelo, una media de los casos observados. No obstante, en materia monetaria, la norma es tan importante que tiende a hacer pasar por particularismos fenómenos banales pero que permiten tener una mirada desfasada sobre los hechos monetarios. A través de cuatro ejemplos entre los muchos legados y particularismos franceses (a saber, los supuestos efectos del llamado «trauma» fiduciario del siglo XVIII, el peso duradero del oro y de la plata, la persistencia de expresiones monetarias obsoletas y el amor de los franceses por el cheque), trataremos de mostrar las ambigüedades y paradojas y, por lo tanto, el carácter accidental de la situación, aun cuando al prolongarse, estos accidentes parecen tomar poco a poco la forma de rasgos estructurales.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

15

Pour identifier des spécificités, il faut, le plus souvent, recourir à une norme implicite ou explicite : un modèle, une moyenne des cas observés... Or, en matière monétaire, la norme est si prégnante qu’elle a tendance à faire passer pour des particularismes des phénomènes finalement banals, mais qui autorisent un regard décalé sur les faits monétaires. À partir de quatre exemples parmi les nombreux héritages et particularismes français (à savoir les supposés effets du prétendu « traumatisme » fiduciaire du XVIIIe siècle, le poids durable de l’or et de l’argent, la persistance d’expressions monétaires désuètes et la « préférence » des Français pour le chèque), nous essaierons d’en montrer ici les ambiguïtés et les paradoxes, et donc le caractère fortement accidentel, même si ces accidents, en se prolongeant, prennent peu à peu la forme de traits structurels.

Pieces of a history of money: French particularisms, appearances and realityTo identify a phenomenon’s specific characteristics, we usually have to evoke an implicit or explicit norm, a model, an average of observed cases. But in the case of money, the norm is so prevalent we tend to pass off as a “particularism” an ordinary phenomenon that calls for an unconventional view on the facts of the case. Four examples are presented of a legacy of French particularisms: the presumed effects of the so-called “fiduciary trauma” in the 18th century, the lasting attraction of gold and silver, the persistence of outdated forms of money, and the French “preference” for payment by checks. By bringing to light ambiguities and paradoxes, these examples show that these particularisms are accidental; but the accidents have lasted and gradually become structural characteristics.

Para identificar las particularidades, a menudo hay que recurrir a una norma implícita o explícita: un modelo, una media de los casos observados. No obstante, en materia monetaria, la norma es tan importante que tiende a hacer pasar por particularismos fenómenos banales pero que permiten tener una mirada desfasada sobre los hechos monetarios. A través de cuatro ejemplos entre los muchos legados y particularismos franceses (a saber, los supuestos efectos del llamado «trauma» fiduciario del siglo XVIII, el peso duradero del oro y de la plata, la persistencia de expresiones monetarias obsoletas y el amor de los franceses por el cheque), trataremos de mostrar las ambigüedades y paradojas y, por lo tanto, el carácter accidental de la situación, aun cuando al prolongarse, estos accidentes parecen tomar poco a poco la forma de rasgos estructurales.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025