À chacun, sa vision des affaires : Marchands de la mer et de l'intérieur (Bretagne – Castille – Andalousie, XVIe siècle)
Type de matériel :
71
Au XVIe siècle, la maîtrise du commerce vers l’Espagne des toiles bretonnes est passée des marchands « de l’intérieur » castillans aux négociants-armateurs malouins. Quels facteurs peuvent-il expliquer cette évolution ?
To each, his own vision of business: Traders by sea and by land (Brittany–Castile–Andalusia, 16th century)In the 16th century, control over the linen goods trade from Brittany to Spain shifted hands, from Castilian “inland” merchants to ship-owning traders from St. Malo. What factors accounted for this change?
Cada quien con su visión de los negocios: Comerciantes marinos y del interior (Bretaña – Castilla – Andalucía, siglo XVI)En el siglo XVI, el control del comercio de las telas bretonas hacia España pasó de los comerciantes castellanos “del interior” a los comerciantes armadores de la ciudad bretona de Saint Malo. ¿Qué factores pueden explicar esta evolución?
Jedem seine eigene Sicht des Handels : die zur See oder zu Lande reisenden Händler (Bretagne – Kastilien – Andalusien, XVI. Jh.)Im XVI. Jahrhundert ging die Beherrschung des bretonischen Leinwandhandels mit Spanien von den zu Land reisenden kastilischen Händlern auf die Händler und Schiffseigner aus Saint-Malo über. Welche Faktoren können diese Entwicklung erklären ?
Réseaux sociaux