Λακαταπυγων (Aristophane, Ach. 664), hom. αἰψηρός, λαιψηρός et le prétendu préfixe intensif λα-
Type de matériel :
29
RésuméLe préfixe intensif ??- posé par les grammairiens anciens est un terme fantôme. Il repose sur une mauvaise interprétation du composé ??????????? d’Aristophane ( Ach. 664) qui signifie non pas « très ????????? » mais « ????????? public » et est un composé de ???? « peuple » avec la même forme non attique que dans les anthroponymes du type ??????, nom d’un stratège athénien mis en scène dans les Acharniens avec lequel ??????????? forme un jeu de mots. Les composés en ???- qu’on rapproche d’ordinaire de ce ??- (anthroponymes de type ?????????) n’ont rien à voir avec ???? et sont des composés de ????????? « désirer » (????????? « qui désire la force »), qui reposent sur * lasi-. L’adjectif homérique ???????? n’est pas davantage un composé avec le ??- intensif, mais une forme de ??????? altérée par analogie. Les rapprochements mycéniens et l’étymologie proposés par J. Taillardat (1992) doivent donc être abandonnés.
The intensive particle ??- attested by ancient lexicography is a ghost word. It has its origin in a faulty analysis of the compound ??????????? (Ar., Ach. 664) : this word does not mean « very ????????? » but « public ????????? », it is a compound of ???? « people », with the non-Attic form ??- (instead of Attic ???-) found in names such as ??????, which is the name of an Athenian general and character of the play, and ??????????? is a joke on that very name ??????. Compounds in ???- usually compared with this ??- have nothing to do with ????, they are compounds of ????????? « to desire eagerly » (????????? « who desires force »), from * lasi-. Neither is the homeric adjective ???????? a compound with intensive ??- : it is a secondary variant of ??????? altered by analogy. The etymology and the Mycenaean names compared with these by Taillardat (1992) must therefore be abandoned.
Réseaux sociaux