Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

International Visual Theatre (IVT) : la LSF sur le devant de la scène

Par : Contributeur(s) : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2010. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Dans cet article, l’équipe de direction d’ International Visual Theatre (IVT), constituée d’Emmanuelle Laborit, de Philippe Galant et de Stéphane Judé, présente cette compagnie professionnelle de comédiens sourds, son histoire, son projet artistique et culturel, ses spectacles et ses activités de recherche, d’enseignement et d’édition dans le domaine de la Langue des signes française (LSF). La période clé de la création d’IVT est resituée dans l’histoire sociale et culturelle des sourds ; Emmanuelle Laborit témoigne du parcours d’actrice qui l’a amené à la direction d’IVT en 2004 et sont analysés les liens entre langue des signes et identité sourde, communication visuo-gestuelle et écriture, dans le cadre de la transmission de la culture et de la langue des signes par le théâtre et l’enseignement.Abrégé : In this article, the managing team of the International Visual Theatre (IVT), Emmanuelle Laborit, Philippe Galant and Stéphane Judé, present this professional troupe of deaf actors, its history, artistic and cultural project, shows and research activities, teaching and publication in the field of French Sign Language. The key period of the creation of the IVT is placed in the context of the social and cultural history of deaf persons. Emmanuelle Laborit tells of her background as an actress which led her to the management team of the IVT in 2004. The article also analyzes the links between sign language and identity of the deaf person, visual-gestual communication and writing in the framework of transmitting culture and sign language through theater and education.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

84

Dans cet article, l’équipe de direction d’ International Visual Theatre (IVT), constituée d’Emmanuelle Laborit, de Philippe Galant et de Stéphane Judé, présente cette compagnie professionnelle de comédiens sourds, son histoire, son projet artistique et culturel, ses spectacles et ses activités de recherche, d’enseignement et d’édition dans le domaine de la Langue des signes française (LSF). La période clé de la création d’IVT est resituée dans l’histoire sociale et culturelle des sourds ; Emmanuelle Laborit témoigne du parcours d’actrice qui l’a amené à la direction d’IVT en 2004 et sont analysés les liens entre langue des signes et identité sourde, communication visuo-gestuelle et écriture, dans le cadre de la transmission de la culture et de la langue des signes par le théâtre et l’enseignement.

In this article, the managing team of the International Visual Theatre (IVT), Emmanuelle Laborit, Philippe Galant and Stéphane Judé, present this professional troupe of deaf actors, its history, artistic and cultural project, shows and research activities, teaching and publication in the field of French Sign Language. The key period of the creation of the IVT is placed in the context of the social and cultural history of deaf persons. Emmanuelle Laborit tells of her background as an actress which led her to the management team of the IVT in 2004. The article also analyzes the links between sign language and identity of the deaf person, visual-gestual communication and writing in the framework of transmitting culture and sign language through theater and education.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025