Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

L'insécurité routière : quel(s) coupable(s) devant le juge pénal ?

Par : Contributeur(s) : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2004. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : RésuméLa conduite d’un véhicule est une tâche complexe inscrite dans un environnement dont chacune des composantes peut générer des dysfonctionnements contribuant à la situation accidentelle ou à l’aggravation des dommages. Or, en France, les principales mesures répressives de sécurité routière ciblent le comportement du conducteur alors qu’un statut pénal favorable est accordé aux auteurs indirects d’accidents. En effet, l’erreur humaine ne produit pas les mêmes effets juridiques selon que l’on est conducteur d’un véhicule ou intervenant sur un autre élément du système routier, comme par exemple l’infrastructure. Les progrès en sécurité réalisés depuis trente ans, et tout particulièrement depuis 2002, atteindront un palier incompressible si tous les acteurs de l’insécurité routière ne sont pas responsabilisés à hauteur de leurs fautes et si les instruments juridiques visant la répression du comportement du conducteur ne sont pas réorganisés pour accroître leur lisibilité, ce qui leur permettrait d’atteindre la crédibilité nécessaire pour pérenniser leurs effets.Abrégé : Driving a vehicle is a complex task which takes place in an environment whose every element can lead to dysfunctional situations that can either cause or aggravate accidents. In France, repressive measures mainly target drivers, while for those who indirectly cause accidents a more lenient penal regime exists. Indeed, human error does not lead to the same legal effects; it varies depending on whether one is a driver or a player in another part of the system, for example the infrastructure. Road accidents and casualties have been continuously decreasing over the last three decades, and especially since 2002. But these improvements will level off if the liability of all players (and not only the driver) in the system is not taken into account and if regulations (aiming at driver enforcement) are not re-composed in order to enhance their readability, thereby giving them the necessary credibility over time.Abrégé : ResumenLa conducción de un vehículo es una actividad compleja inscrita en un medio ambiente en el cual cada componente puede originar disfuncionamientos que contribuyen a una situación de accidente ó a una agravación de los daños. Sin embargo, en Francia, las principales medidas represivas de la seguridad vial se focalizan en el comportamiento del conductor mientras que un estatuto penal favorable es acordado a los autores indirectos de accidentes. En efecto, el error humano no tiene los mismos efectos jurídicos según que uno sea conductor de un vehículo o que uno intervenga en otro elemento del sistéma vial, como por ejemplo, la infraestructura. Los progresos de la seguridad realizados desde hace 30 años, y en particular desde 2002, no alcanzarán un nivel de eficacia mientras que todos los agentes de la inseguridad vial no esten responsabilizados a nivel de sus delitos y si los instrumentos jurídicos que tienen como objetivo la represión del comportamiento del conductor no esten reorganizados para ser visibles por todos, lo cual permitiria alcanzar una credibilidad necesaria para perennizar sus efectos.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

28

RésuméLa conduite d’un véhicule est une tâche complexe inscrite dans un environnement dont chacune des composantes peut générer des dysfonctionnements contribuant à la situation accidentelle ou à l’aggravation des dommages. Or, en France, les principales mesures répressives de sécurité routière ciblent le comportement du conducteur alors qu’un statut pénal favorable est accordé aux auteurs indirects d’accidents. En effet, l’erreur humaine ne produit pas les mêmes effets juridiques selon que l’on est conducteur d’un véhicule ou intervenant sur un autre élément du système routier, comme par exemple l’infrastructure. Les progrès en sécurité réalisés depuis trente ans, et tout particulièrement depuis 2002, atteindront un palier incompressible si tous les acteurs de l’insécurité routière ne sont pas responsabilisés à hauteur de leurs fautes et si les instruments juridiques visant la répression du comportement du conducteur ne sont pas réorganisés pour accroître leur lisibilité, ce qui leur permettrait d’atteindre la crédibilité nécessaire pour pérenniser leurs effets.

Driving a vehicle is a complex task which takes place in an environment whose every element can lead to dysfunctional situations that can either cause or aggravate accidents. In France, repressive measures mainly target drivers, while for those who indirectly cause accidents a more lenient penal regime exists. Indeed, human error does not lead to the same legal effects; it varies depending on whether one is a driver or a player in another part of the system, for example the infrastructure. Road accidents and casualties have been continuously decreasing over the last three decades, and especially since 2002. But these improvements will level off if the liability of all players (and not only the driver) in the system is not taken into account and if regulations (aiming at driver enforcement) are not re-composed in order to enhance their readability, thereby giving them the necessary credibility over time.

ResumenLa conducción de un vehículo es una actividad compleja inscrita en un medio ambiente en el cual cada componente puede originar disfuncionamientos que contribuyen a una situación de accidente ó a una agravación de los daños. Sin embargo, en Francia, las principales medidas represivas de la seguridad vial se focalizan en el comportamiento del conductor mientras que un estatuto penal favorable es acordado a los autores indirectos de accidentes. En efecto, el error humano no tiene los mismos efectos jurídicos según que uno sea conductor de un vehículo o que uno intervenga en otro elemento del sistéma vial, como por ejemplo, la infraestructura. Los progresos de la seguridad realizados desde hace 30 años, y en particular desde 2002, no alcanzarán un nivel de eficacia mientras que todos los agentes de la inseguridad vial no esten responsabilizados a nivel de sus delitos y si los instrumentos jurídicos que tienen como objetivo la represión del comportamiento del conductor no esten reorganizados para ser visibles por todos, lo cual permitiria alcanzar una credibilidad necesaria para perennizar sus efectos.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025