Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

مذكرات خير الدين باشا

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : Faculte de droit Sousse, 2008. Ressources en ligne : Abrégé : اقتصر معظم القراء على ما جاء في أقوم المسالك في معرفة أحوال الممال لتحليل أفكار خير الدين الإصلاحية، مما جعلهم يسيئون فهمه أحيانا ولا يستوفونه حقه. ولعل ذلك راجع إلى أنهم لم يتمكنوا، على الأرجح، من الاطلاع على مذكراته التي حررها باللغة الفرنسية وأملاها على كاتبه الخاص. ولقد تمكن محمد صالح مزالي من الحصول على الكراسات التي تحوي هذه المذكرات وكذلك معظم وثائقه ومراسلاته بالعربية والفرنسية من ابنه محمد الطاهر خير الدين. ولئن نشرت هذه المذكرات بالفرنسية سنة 1971 بعدد محدود من النسخ، فقد نفدت بسرعة وغدا من الضروري ترجمتها إلى العربية لتمكين أجيال جديدة من الباحثين والقراء من الاطلاع عليها ومن إعادة النظر في موقف خير الدين من ه مصطفى خزنة دار ومظالمه المخزية، وكذلك في موقفه من الإمبراطورية العثمانية ومن فرنسا، وسعيه إلى إبقاء نوع من التوازن، حماية لتونس من الاحتلال، وقد بدأت بوادره تظهر في آخر أيامه عندما كان وزيرا أكبر للصادق باي. إن القيمة الوثائقية لهذه المذكرات لا تقدر بثمن، إذ من خلالها يتحقق الفهم الدقيق لمشروع المصلح خير الدين باشا المتعدد الأبعاد، تجذيرا لمفهوم الحداثة الذي صرنا في أمس الحاجة إليه، وتكريما لدوره ولأفكاره الانفتاحية الرشيدة، وإخلاصا للمنظومة القيمية القادرة على إنتاج مجتمع لا يعرف حدودا للنهضة الفكرية والإصلاح المستمر.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

اقتصر معظم القراء على ما جاء في أقوم المسالك في معرفة أحوال الممال لتحليل أفكار خير الدين الإصلاحية، مما جعلهم يسيئون فهمه أحيانا ولا يستوفونه حقه. ولعل ذلك راجع إلى أنهم لم يتمكنوا، على الأرجح، من الاطلاع على مذكراته التي حررها باللغة الفرنسية وأملاها على كاتبه الخاص. ولقد تمكن محمد صالح مزالي من الحصول على الكراسات التي تحوي هذه المذكرات وكذلك معظم وثائقه ومراسلاته بالعربية والفرنسية من ابنه محمد الطاهر خير الدين. ولئن نشرت هذه المذكرات بالفرنسية سنة 1971 بعدد محدود من النسخ، فقد نفدت بسرعة وغدا من الضروري ترجمتها إلى العربية لتمكين أجيال جديدة من الباحثين والقراء من الاطلاع عليها ومن إعادة النظر في موقف خير الدين من ه مصطفى خزنة دار ومظالمه المخزية، وكذلك في موقفه من الإمبراطورية العثمانية ومن فرنسا، وسعيه إلى إبقاء نوع من التوازن، حماية لتونس من الاحتلال، وقد بدأت بوادره تظهر في آخر أيامه عندما كان وزيرا أكبر للصادق باي. إن القيمة الوثائقية لهذه المذكرات لا تقدر بثمن، إذ من خلالها يتحقق الفهم الدقيق لمشروع المصلح خير الدين باشا المتعدد الأبعاد، تجذيرا لمفهوم الحداثة الذي صرنا في أمس الحاجة إليه، وتكريما لدوره ولأفكاره الانفتاحية الرشيدة، وإخلاصا للمنظومة القيمية القادرة على إنتاج مجتمع لا يعرف حدودا للنهضة الفكرية والإصلاح المستمر.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025