Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Langue allemande, identité croate : Au fondement d'un particularisme culturel

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : Armand Colin, 2013. Ressources en ligne : Abrégé : Du Danube à Dubrovnik, l’identité centre européenne de la Croatie s’est développée en interaction avec le monde germanique, par le vecteur de la langue allemande, dans le cadre de l’empire des Habsbourg. La première moitié du XIXe siècle est un moment privilégié de transfert culturel austro-croate, lorsque la présence de l’allemand irrigue la société croate, des écoles aux scènes de théâtre. Le paysage sonore multilingue, les méthodes d’enseignement de l’allemand et la production littéraire mettent en relief les variations individuelles dans l’appropriation, différente selon les milieux et le cadre administratif, de la culture véhiculée par la langue allemande. Le rôle de l’armée sur les frontières orientales de l’empire d’Autriche et des hiérarchies religieuses éclaire l’importance stratégique de cette présence massive de la culture germanique, qui porte déjà en elle les prémices de sa remise en cause, au nom d’une identité croate moderne. Au-delà de la configuration singulière et multiple de l’interpénétration germano-croate, cette étude montre ce que l’histoire interculturelle peut apporter à la compréhension des enjeux culturels, mais aussi politiques et théologiques, de l’enseignement des langues.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

Du Danube à Dubrovnik, l’identité centre européenne de la Croatie s’est développée en interaction avec le monde germanique, par le vecteur de la langue allemande, dans le cadre de l’empire des Habsbourg. La première moitié du XIXe siècle est un moment privilégié de transfert culturel austro-croate, lorsque la présence de l’allemand irrigue la société croate, des écoles aux scènes de théâtre. Le paysage sonore multilingue, les méthodes d’enseignement de l’allemand et la production littéraire mettent en relief les variations individuelles dans l’appropriation, différente selon les milieux et le cadre administratif, de la culture véhiculée par la langue allemande. Le rôle de l’armée sur les frontières orientales de l’empire d’Autriche et des hiérarchies religieuses éclaire l’importance stratégique de cette présence massive de la culture germanique, qui porte déjà en elle les prémices de sa remise en cause, au nom d’une identité croate moderne. Au-delà de la configuration singulière et multiple de l’interpénétration germano-croate, cette étude montre ce que l’histoire interculturelle peut apporter à la compréhension des enjeux culturels, mais aussi politiques et théologiques, de l’enseignement des langues.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025