Maria Araújo da Silva et Fernando Curopos (dir.), Paris, Mário de Sá-Carneiro et les autres, Paris, 2017, Université Paris-Sorbonne (Éditions hispaniques / collection littérature lusophone), 219 pages
Type de matériel :
TexteLangue : français Détails de publication : 2018.
Ressources en ligne : Abrégé : Les catastrophes aux conséquences sanitaires les plus importantes tiennent à des effets de milieu (suicides, accidents de la route, épidémies, etc.). L’analyse de leurs causes et de leurs impacts nécessite un appareillage statistique délicat à manipuler, car celui-ci réduit les existences des personnes à des données numéraires anonymes et à des catégories préétablies. Mais cette disparition des existences individuelles sous des aspects comptables permet, en revanche, d’avoir prise sur des aléas qui, à défaut, demeureraient disparates, sans possibilités de faire apparaître des facteurs communs, d’analyser ce qui les produit et leur confère une dimension globale.Abrégé : Disasters which have the greatest sanitary impact are linked to circumstances (suicides, car crashes, contagious diseases, etc.) Analyzing their causes and their impacts calls for statistical equipment which can be difficult to use as it reduces people to anonymous data and commits them to prestablished categories. On the other hand, when individual lives vanish behind figures, researchers can have a better view of hazards which would otherwise remain disparate : they would not be able to reveal shared factors or to analyze either their causes or what gives them a global dimension.Abrégé : As catástrofes de consequências mais devastadoras (suicídios, acidentes rodoviários, epidemias) são fortemente influenciadas pelo meio. Analisar as suas causas e os seus impactos implica o uso de ferramentas estatísticas de delicada manipulação, uma vez que reduzem a existência humana a meros dados numéricos e a simples categorias pré-estabelecidas. Este desaparecimento das existências individuais através da pura contabilidade permite, no entanto, contrariar a natureza aleatória e díspar dos acontecimentos, tornando possível o surgimento de denominadores comuns susceptíveis de uma análise à escala global.
35
Les catastrophes aux conséquences sanitaires les plus importantes tiennent à des effets de milieu (suicides, accidents de la route, épidémies, etc.). L’analyse de leurs causes et de leurs impacts nécessite un appareillage statistique délicat à manipuler, car celui-ci réduit les existences des personnes à des données numéraires anonymes et à des catégories préétablies. Mais cette disparition des existences individuelles sous des aspects comptables permet, en revanche, d’avoir prise sur des aléas qui, à défaut, demeureraient disparates, sans possibilités de faire apparaître des facteurs communs, d’analyser ce qui les produit et leur confère une dimension globale.
Disasters which have the greatest sanitary impact are linked to circumstances (suicides, car crashes, contagious diseases, etc.) Analyzing their causes and their impacts calls for statistical equipment which can be difficult to use as it reduces people to anonymous data and commits them to prestablished categories. On the other hand, when individual lives vanish behind figures, researchers can have a better view of hazards which would otherwise remain disparate : they would not be able to reveal shared factors or to analyze either their causes or what gives them a global dimension.
As catástrofes de consequências mais devastadoras (suicídios, acidentes rodoviários, epidemias) são fortemente influenciadas pelo meio. Analisar as suas causas e os seus impactos implica o uso de ferramentas estatísticas de delicada manipulação, uma vez que reduzem a existência humana a meros dados numéricos e a simples categorias pré-estabelecidas. Este desaparecimento das existências individuais através da pura contabilidade permite, no entanto, contrariar a natureza aleatória e díspar dos acontecimentos, tornando possível o surgimento de denominadores comuns susceptíveis de uma análise à escala global.




Réseaux sociaux