Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

El Dios Padre de Nuestro Señor Jesucristo. XX. Simposio Internacional de Teología, éd. J.L. Illanes, J. Sesé, T. Trigo, J.Fr. Pozo et J. Enériz, coll. Simposios Intern. de Teología, 20, Pamplona, Univ. de Navarra, 2000, 25x17, XXII-705 p., rel. ISBN 84-8081-004-1

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2003. Ressources en ligne : Abrégé : La spiritualité, c’est-à-dire le dynamisme de l’amour inspiré par l’Esprit, s’incarne dans l’activité extérieure et les relations avec le monde. Par conséquent, il convient de parler d’une « inculturation de la spiritualité ». Mais cette expression, par elle-même, accentue trop l’aspect donatif ou centrifuge de l’activité évangélisatrice. Elle ne souligne pas suffisamment sa dimension réceptive, indispensable pour qu’il y ait une authentique et complète inculturation de la vie de l’Esprit. Il est donc nécessaire de présenter l’inculturation comme contenant en soi un double dynamisme : la réexpression et l’introculturation. Ce dernier néologisme couvre un vide dans la réflexion sur l’inculturation. Et tant qu’il n’existera pas de mot pour l’exprimer, la réflexion théologique n’arrivera pas à l’assumer. Ce mot permet de présenter celui qui est évangélisé comme un véritable sujet dans le processus d’inculturation, sujet qui enrichit la spiritualité chrétienne et l’évangile lui-même, en lui offrant un visage nouveau et original.Abrégé : Spirituality, in other words the dynamism of love inspired by the Spirit, is incarnated in external activity and in our relations with the world. As a result, it makes sense to speak of “inculturated spirituality”. But on its own this expression places excessive emphasis on the donative or centrifugal aspect of the activity of evangelisation ; it fails to emphasise sufficiently its receptive dimension, one which is indispensable for an authentic and complete inculturation of the life of the Spirit. It is thus necessary to present inculturation as containing a double dynamic : re-expression and intro-culturation. This latter neologism fills a gap in reflection on inculturation. And as long as there is no term to express it, theological reflection will be unable to take account of this. This term permits us to present the person evangelised as an authentic subject in the process of inculturation, one who, by bringing it a new and original face, enriches Christian spirituality and the Gospel itself.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

54

La spiritualité, c’est-à-dire le dynamisme de l’amour inspiré par l’Esprit, s’incarne dans l’activité extérieure et les relations avec le monde. Par conséquent, il convient de parler d’une « inculturation de la spiritualité ». Mais cette expression, par elle-même, accentue trop l’aspect donatif ou centrifuge de l’activité évangélisatrice. Elle ne souligne pas suffisamment sa dimension réceptive, indispensable pour qu’il y ait une authentique et complète inculturation de la vie de l’Esprit. Il est donc nécessaire de présenter l’inculturation comme contenant en soi un double dynamisme : la réexpression et l’introculturation. Ce dernier néologisme couvre un vide dans la réflexion sur l’inculturation. Et tant qu’il n’existera pas de mot pour l’exprimer, la réflexion théologique n’arrivera pas à l’assumer. Ce mot permet de présenter celui qui est évangélisé comme un véritable sujet dans le processus d’inculturation, sujet qui enrichit la spiritualité chrétienne et l’évangile lui-même, en lui offrant un visage nouveau et original.

Spirituality, in other words the dynamism of love inspired by the Spirit, is incarnated in external activity and in our relations with the world. As a result, it makes sense to speak of “inculturated spirituality”. But on its own this expression places excessive emphasis on the donative or centrifugal aspect of the activity of evangelisation ; it fails to emphasise sufficiently its receptive dimension, one which is indispensable for an authentic and complete inculturation of the life of the Spirit. It is thus necessary to present inculturation as containing a double dynamic : re-expression and intro-culturation. This latter neologism fills a gap in reflection on inculturation. And as long as there is no term to express it, theological reflection will be unable to take account of this. This term permits us to present the person evangelised as an authentic subject in the process of inculturation, one who, by bringing it a new and original face, enriches Christian spirituality and the Gospel itself.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025