Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Nouvelle-Calédonie

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2002. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : RésuméAu cours d’une rencontre entre de hauts responsables kanak – indépendantistes ou non – et le représentant de l’État français, se manifestent trois thèmes représentatifs de la situation de la Nouvelle-Calédonie après les accords de Matignon (1988). D’abord, la prégnance contemporaine des procédures cérémonielles kanak et la façon dont elles tressent les relations, y compris autour de certains actes administratifs coloniaux. Ensuite, la réaffirmation de l’aspect primordial des relations des Kanak à la terre de leur pays, dont découle la revendication d’un statut spécifique pour les formes autochtones de la sociabilité (nommées en français « culture » et « coutume »). Enfin, le partage fait par les Kanak de toutes tendances entre deux modalités de l’action sociale : la « politique » d’une part, et la « culture », la « coutume » de l’autre. Un certain nombre de conflits, d’écarts de conceptions sont mis au jour : est-il acquis, par exemple, que les responsables coloniaux d’aujourd’hui ont réellement mesuré la portée des différences profondes entre les rapports à la terre de ce peuple d’Océanie et ceux connus en France ? Si des traits consensuels apparaissent néanmoins dans la participation à cette rencontre politique ritualisée, il n’en reste pas moins que pour les Kanak de toutes tendances la convocation du passé est indispensable pour soutenir leurs positions concernant le présent et l’avenir.Abrégé : At a meeting of the French High Commisioner with Kanak dignitaries and leaders – members or not of the independence movement – three important themes concerning New-Caledonia after the Matignon agreement (1988) were pointed out. First, the relevance of Kanak ceremonial procedures today and the way they weave relationships, including in the context of administrative colonial events. Second, the primordial aspect of the relations of the Kanak to their land and country, which they constantly reaffirm, and the resulting demand for a specific status, for autochtonous forms of sociability (called « culture » and « custom (coutume) » in French language). Third the fact that all Kanak speakers clearly distinguish between « politics », on the one hand, and « culture » and « custom », on the other hand. Conflicts and divergent opinions were observed among the interlocutors. For example, it is far from clear whether today’s French colonial administrators size up how much the relations of this Oceanian people to their land differ from those in France. Consensual attitudes also appear in the very fact of participating in this ritualized political encounter and also in the way all Kanak speakers refer to the past in order to substantiate their views concerning the present and the future.Abrégé : ZusammenfassungBei einem Treffen des Vertreters des französischen Staats mit kanaken hohen Würdentragern – Mitgliedern oder nicht der Unabhängigkeit Bewegung – wurden drei Kennzeichen der Lage in Neukaledonien nach dem Abkommen von Matignon (1988) hervorgehoben. Erstens die heutige Resonanz kanaker zeremonieller Prozesse und die Weise, wie sie Beziehungen schaffen, einschliesslich im Rahmen gewisser kolonialer administrativer Ereignisse. Zweitens das Verhältnis zu Land, das für die Kanaken höchst wichtig ist und zur Forderung eines spezifischen Status für autochtone Formen sozialer Verhältnisse geführt hat (diese werden « Kultur » und « Sitten » in französisch bezeichnet). Drittens die Tatsache, dass alle Kanaken zwei Modalitäten sozialer Handlung unterscheiden : « Politik » einerseits und « Kultur » und « Sitten » andererseits. Gewisse Konflikte, unterschiedliche Gesichtspunkte wurden festgestellt. Es ist nicht sicher, ob die französischen kolonialen Behörden die wirkliche Reichweite dieser grundsätztlichen Unterschiede hinsichtlich des Verhältnisses zu Land in Ozeanien und Frankreich erfasst haben. Wenn die Teilnahme an diesem ritualisierten politischen Treffen einige übereinstimmende Ansichten erscheinen lässt, doch müssen alle Kanaken sich auf die Vergangenheit berufen, um ihre Standpunkte über die Gegenwart und die Zukunft zu verteidigen.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

54

RésuméAu cours d’une rencontre entre de hauts responsables kanak – indépendantistes ou non – et le représentant de l’État français, se manifestent trois thèmes représentatifs de la situation de la Nouvelle-Calédonie après les accords de Matignon (1988). D’abord, la prégnance contemporaine des procédures cérémonielles kanak et la façon dont elles tressent les relations, y compris autour de certains actes administratifs coloniaux. Ensuite, la réaffirmation de l’aspect primordial des relations des Kanak à la terre de leur pays, dont découle la revendication d’un statut spécifique pour les formes autochtones de la sociabilité (nommées en français « culture » et « coutume »). Enfin, le partage fait par les Kanak de toutes tendances entre deux modalités de l’action sociale : la « politique » d’une part, et la « culture », la « coutume » de l’autre. Un certain nombre de conflits, d’écarts de conceptions sont mis au jour : est-il acquis, par exemple, que les responsables coloniaux d’aujourd’hui ont réellement mesuré la portée des différences profondes entre les rapports à la terre de ce peuple d’Océanie et ceux connus en France ? Si des traits consensuels apparaissent néanmoins dans la participation à cette rencontre politique ritualisée, il n’en reste pas moins que pour les Kanak de toutes tendances la convocation du passé est indispensable pour soutenir leurs positions concernant le présent et l’avenir.

At a meeting of the French High Commisioner with Kanak dignitaries and leaders – members or not of the independence movement – three important themes concerning New-Caledonia after the Matignon agreement (1988) were pointed out. First, the relevance of Kanak ceremonial procedures today and the way they weave relationships, including in the context of administrative colonial events. Second, the primordial aspect of the relations of the Kanak to their land and country, which they constantly reaffirm, and the resulting demand for a specific status, for autochtonous forms of sociability (called « culture » and « custom (coutume) » in French language). Third the fact that all Kanak speakers clearly distinguish between « politics », on the one hand, and « culture » and « custom », on the other hand. Conflicts and divergent opinions were observed among the interlocutors. For example, it is far from clear whether today’s French colonial administrators size up how much the relations of this Oceanian people to their land differ from those in France. Consensual attitudes also appear in the very fact of participating in this ritualized political encounter and also in the way all Kanak speakers refer to the past in order to substantiate their views concerning the present and the future.

ZusammenfassungBei einem Treffen des Vertreters des französischen Staats mit kanaken hohen Würdentragern – Mitgliedern oder nicht der Unabhängigkeit Bewegung – wurden drei Kennzeichen der Lage in Neukaledonien nach dem Abkommen von Matignon (1988) hervorgehoben. Erstens die heutige Resonanz kanaker zeremonieller Prozesse und die Weise, wie sie Beziehungen schaffen, einschliesslich im Rahmen gewisser kolonialer administrativer Ereignisse. Zweitens das Verhältnis zu Land, das für die Kanaken höchst wichtig ist und zur Forderung eines spezifischen Status für autochtone Formen sozialer Verhältnisse geführt hat (diese werden « Kultur » und « Sitten » in französisch bezeichnet). Drittens die Tatsache, dass alle Kanaken zwei Modalitäten sozialer Handlung unterscheiden : « Politik » einerseits und « Kultur » und « Sitten » andererseits. Gewisse Konflikte, unterschiedliche Gesichtspunkte wurden festgestellt. Es ist nicht sicher, ob die französischen kolonialen Behörden die wirkliche Reichweite dieser grundsätztlichen Unterschiede hinsichtlich des Verhältnisses zu Land in Ozeanien und Frankreich erfasst haben. Wenn die Teilnahme an diesem ritualisierten politischen Treffen einige übereinstimmende Ansichten erscheinen lässt, doch müssen alle Kanaken sich auf die Vergangenheit berufen, um ihre Standpunkte über die Gegenwart und die Zukunft zu verteidigen.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025