Des noms ralentis
Type de matériel :
TexteLangue : français Détails de publication : 2026.
Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Des noms ralentis de la poète translingue Raluca Maria Hanea fait partie d’une série de nouveaux textes écrits au printemps et au début de l’été 2025. Ses poèmes proposent une photographie du présent, une fine pelure transparente où se lit notre vie. Au moment du printemps mûr et du passage à l’été, s’ouvre une durée relativement longue de grande clarté où les choses se connectent entre matière et expression, entre événement et expérience de la réalité. Si les années avaient un lieu où leur succession apparaîtrait dans leur épaisseur vertigineuse, ce serait pendant le solstice d’été. Les textes de Raluca Maria Hanea se meuvent dans une frêle couche de rêve située juste au-dessus ou en dessous de la réalité. Un monde se dresse, à la fois onirique et incarné, où une perception multifocale et une sensibilité rare s’entretissent.
67
Des noms ralentis de la poète translingue Raluca Maria Hanea fait partie d’une série de nouveaux textes écrits au printemps et au début de l’été 2025. Ses poèmes proposent une photographie du présent, une fine pelure transparente où se lit notre vie. Au moment du printemps mûr et du passage à l’été, s’ouvre une durée relativement longue de grande clarté où les choses se connectent entre matière et expression, entre événement et expérience de la réalité. Si les années avaient un lieu où leur succession apparaîtrait dans leur épaisseur vertigineuse, ce serait pendant le solstice d’été. Les textes de Raluca Maria Hanea se meuvent dans une frêle couche de rêve située juste au-dessus ou en dessous de la réalité. Un monde se dresse, à la fois onirique et incarné, où une perception multifocale et une sensibilité rare s’entretissent.




Réseaux sociaux