Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Creole gardens, diasporas and witches: Readings into Caribbean ecofeminism

Par : Contributeur(s) : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2021. Ressources en ligne : Abrégé : An outdoor yet intimate space, enclosed and open at the same time, the garden is generally considered as the original place of life, of a possible rebirth in exile or as a deceptive refuge. In L’Autre qui danse by Suzanne Dracius (1989), Cereus Blooms at Night by Shani Mootoo (1996), Morne Câpresse by Gisèle Pineau (2008) and My Garden (book) by Jamaica Kincaid, as well as in Pluie et vent sur Télumée Miracle by Simone Schwarz-Bart (1972), Moi, Tituba, sorcière… by Maryse Condé (1986) and, to a lesser extent, in Brown Girl in the Ring by Nalo Hopkinson (1998), it symbolizes a key issue of ecofeminism: women’s liberation through a space and through an art connected with nature. In the garden, as well as in the forest, ecofeminism finds a model: the witch, a master of botanic knowledge, a protector of female practices and poetics of nature. This paper examines diasporic, Caribbean and feminine ecopoetics of the Creole garden, and questions the definition of an “ecofeminist” literary text and its horizon of expectation.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

47

An outdoor yet intimate space, enclosed and open at the same time, the garden is generally considered as the original place of life, of a possible rebirth in exile or as a deceptive refuge. In L’Autre qui danse by Suzanne Dracius (1989), Cereus Blooms at Night by Shani Mootoo (1996), Morne Câpresse by Gisèle Pineau (2008) and My Garden (book) by Jamaica Kincaid, as well as in Pluie et vent sur Télumée Miracle by Simone Schwarz-Bart (1972), Moi, Tituba, sorcière… by Maryse Condé (1986) and, to a lesser extent, in Brown Girl in the Ring by Nalo Hopkinson (1998), it symbolizes a key issue of ecofeminism: women’s liberation through a space and through an art connected with nature. In the garden, as well as in the forest, ecofeminism finds a model: the witch, a master of botanic knowledge, a protector of female practices and poetics of nature. This paper examines diasporic, Caribbean and feminine ecopoetics of the Creole garden, and questions the definition of an “ecofeminist” literary text and its horizon of expectation.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025