Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Playing, as a Stranger to One's Own Language

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2009. Ressources en ligne : Abrégé : Jean-François Dusigne examines the actor's status, as a performer and/or a creator, based on his own stage experience. In so doing, he presents an approach in which texts are regarded as visual aids for a future stage score, which is choreographed in space and time. The rhythmic approach helps not to play the words, but instead what sets them in motion–thoughts, feelings or intangible sensations. Dusigne thus suggests that actors should approach the spoken text as a foreign language one learns just by listening, with the satisfaction of effectively using it, emphasizing its timbre and punctuation. Moreover, Dusigne captures how much working in multiple languages is fertile for the actor. The work of a dialogue ‘by listening' valorizes the sonority of the text: it enables one to be more receptive to what the partner plays, beyond the words.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

48

Jean-François Dusigne examines the actor's status, as a performer and/or a creator, based on his own stage experience. In so doing, he presents an approach in which texts are regarded as visual aids for a future stage score, which is choreographed in space and time. The rhythmic approach helps not to play the words, but instead what sets them in motion–thoughts, feelings or intangible sensations. Dusigne thus suggests that actors should approach the spoken text as a foreign language one learns just by listening, with the satisfaction of effectively using it, emphasizing its timbre and punctuation. Moreover, Dusigne captures how much working in multiple languages is fertile for the actor. The work of a dialogue ‘by listening' valorizes the sonority of the text: it enables one to be more receptive to what the partner plays, beyond the words.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025