Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

L’engagement social du bébé bilingue en situation de diglossie à la Martinique : effet du statut des langues

Par : Contributeur(s) : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2019. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Cet article compare l’engagement social de bébés âgés de 2 à 5 mois lorsque leur mère leur chante une chanson en français et en créole en milieu naturel à la Martinique. L’hypothèse émise est qu’ils manifesteront un engagement social plus important lorsque leur mère chante en français plutôt qu’en créole. Cette hypothèse découle du constat d’une situation diglossique en Martinique impliquant une valorisation de la langue française par rapport à la langue créole. L’engagement des bébés est mesuré avec deux méthodes complémentaires : la microanalyse filmique des comportements et l’évaluation de séquences vidéo par des visionneurs naïfs. La microanalyse montre que les bébés s’engagent autant dans les deux conditions mais que, dans le contexte créole, leur regard alterne plus souvent entre leur mère et ailleurs et qu’ils sont plus souvent balancés par leur mère au rythme de la chanson. L’analyse de l’évaluation des visionneurs naïfs montre que les bébés sont perçus comme étant plus engagés dans le contexte de chant en français. Notre étude suggère ainsi un lien entre la langue dans laquelle la mère chante et l’organisation de l’interaction mère-bébé plutôt qu’une manifestation évidente d’un biais linguistique précoce chez le bébé.Abrégé : This article compares 2-to 5-month-old infants’ social engagement when their mother sings a song in French and when she sings in Creole in a naturalistic setting in Martinique (French West Indies). Our main hypothesis is that infants will show greater social engagement when the mother sings in French because of a diglossic context in Martinique where the French language has a higher status than the Creole language. Infants’ level of social engagement is measured with two complementary methods, a microanalysis of video recordings and an evaluation of video sequences by naïve observers. The microanalytic approach shows that infants are as engaged in both conditions but that, in the creole song context, they switch their gaze more often between their mother and the surroundings and that they are more frequently rocked by their mothers. Analysis of the naïve observers’ evaluations shows that infants are perceived as more socially engaged in the French song situation. Thus, this study suggests there is a link between the language the mother sings in and the organization of mother-infant interaction, but no clear manifestation of early language bias in infants.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

51

Cet article compare l’engagement social de bébés âgés de 2 à 5 mois lorsque leur mère leur chante une chanson en français et en créole en milieu naturel à la Martinique. L’hypothèse émise est qu’ils manifesteront un engagement social plus important lorsque leur mère chante en français plutôt qu’en créole. Cette hypothèse découle du constat d’une situation diglossique en Martinique impliquant une valorisation de la langue française par rapport à la langue créole. L’engagement des bébés est mesuré avec deux méthodes complémentaires : la microanalyse filmique des comportements et l’évaluation de séquences vidéo par des visionneurs naïfs. La microanalyse montre que les bébés s’engagent autant dans les deux conditions mais que, dans le contexte créole, leur regard alterne plus souvent entre leur mère et ailleurs et qu’ils sont plus souvent balancés par leur mère au rythme de la chanson. L’analyse de l’évaluation des visionneurs naïfs montre que les bébés sont perçus comme étant plus engagés dans le contexte de chant en français. Notre étude suggère ainsi un lien entre la langue dans laquelle la mère chante et l’organisation de l’interaction mère-bébé plutôt qu’une manifestation évidente d’un biais linguistique précoce chez le bébé.

This article compares 2-to 5-month-old infants’ social engagement when their mother sings a song in French and when she sings in Creole in a naturalistic setting in Martinique (French West Indies). Our main hypothesis is that infants will show greater social engagement when the mother sings in French because of a diglossic context in Martinique where the French language has a higher status than the Creole language. Infants’ level of social engagement is measured with two complementary methods, a microanalysis of video recordings and an evaluation of video sequences by naïve observers. The microanalytic approach shows that infants are as engaged in both conditions but that, in the creole song context, they switch their gaze more often between their mother and the surroundings and that they are more frequently rocked by their mothers. Analysis of the naïve observers’ evaluations shows that infants are perceived as more socially engaged in the French song situation. Thus, this study suggests there is a link between the language the mother sings in and the organization of mother-infant interaction, but no clear manifestation of early language bias in infants.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025