L'accompagnement à la mort autour de la naissance
Type de matériel :
- mort fœtale in utero
- interruption Médicale de Grossesse
- naissance
- sage-femme
- service de médecine fœtale
- accompagnement à la mort en maternité
- birth
- in utero death
- obstetrical echography
- fœtal malformation
- medical Pregnancy Interruption
- midwife
- accompanying to death in Maternity Hospital
- fœtal Medicine ward
5
RésuméLa fonction particulière de sage-femme dans un service de médecine fœtale au regard d’entretiens avec des couples après un diagnostic anténatal conduit à des réflexions à propos de la mort in utero, de l’interruption médicale de grossesse (Loi Veil) et de l’accompagnement à la mort en maternité.L’entretien anténatal est le moment de l’annonce de la pathologie. Ensuite vient la décision conjointe (place au changement d’avis: vie/mort - un membre de l’équipe médicale reste témoin). Puis, selon le protocole d’avant/après 18 s.a. viennent les conséquences: état civil, autopsie, étude génétique. De l’annonce à l’organisation, l’accompagnement préserve la santé psychique des parents (suivi post natal/ décès post natal).La sage-femme accepte l’idée de l’I.M.G. comme une naissance, et un diagnostic ante natal d’un enfant à naître «différent» autour d’une discussion sur la Naissance.
A midwife who works in a fœtal medicine ward with couples after antenatal diagnostic has a reflexion about in utero death, Medical Pregnancy Interruption and accompanying to death. The pathology is announced during the antenatal interview. Then comes the conjoined decision (place to mind-changing, one staff-member witnesses). The consequences follow (according to the procedure, before or after 18 weeks of amennorhia): Civil Status, autopsy, genetic study. From the announcement to the organization, the accompanying preserves parental psychic health, even in post-natal death. The midwife accepts the idea of the Medical Pregnancy Interruption like a birth and an ante-natal diagnostic of a “different” child too.
Réseaux sociaux