Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Les accidents à l'atterrissage par mauvais temps

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2009. Ressources en ligne : Abrégé : Les atterrissages manqués par mauvaise météo constituent un modèle de catastrophe particulier, résultant d’une contradiction entre des facteurs naturels et des facteurs économiques. Les facteurs naturels jouent un rôle essentiel, car le vent et les précipitations sont des variables cruciales, difficiles à déterminer précisément à chaque instant. Mais les facteurs économiques sont tout aussi importants : les déroutements coûtent cher, la concurrence est forte, les bouts de piste sont gérés au plus juste, etc.Abrégé : Landing accidents in bad weatherLanding accidents due to bad weather is a special type of catastrophe, one ensuing from a contradiction between natural and economic factors. Natural factors play a key role, since wind and precipitation are crucial variables hard to determine from one moment to the next. But economic factors are just as important : rerouting airplanes is costly, competition is strong, runways are tightly scheduled, etc.Abrégé : Los accidentes de aterrizaje debidos al mal tiempoLos accidentes de aterrizaje ocasionados por malas condiciones atmosféricas constituyen un modelo de catástrofe particular, que resulta de una contradicción entre los factores naturales y los factores económicos. Los factores naturales desempeñan un papel esencial, ya que el viento y las precipitaciones son variables cruciales, difíciles de determinar precisamente a cada instante. Pero los factores económicos son también muy importantes : los desvíos cuestan caro, la competencia es fuerte, el uso de las pistas se rentabiliza al máximo, etcAbrégé : Landeunfälle bei schlechtem wetterLandeunfälle bei schlechtem Wetter stellen ein besonderes Katastrophenmodell dar, das aus einem Widerspruch zwischen natürlichen und wirtschaftlichen Faktoren resultiert. Die natürlichen Faktoren spielen eine wesentliche Rolle, denn der Wind und die Niederschläge sind entscheidende Variablen, die sich schwerlich in jedem Augenblick genau bestimmen lassen. Doch die wirtschaftlichen Faktoren sind genauso wichtig : Kursänderungen sind teuer, der Wettbewerb ist hart, die Landekapazitäten werden ganz knapp kalkuliert, etc.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

59

Les atterrissages manqués par mauvaise météo constituent un modèle de catastrophe particulier, résultant d’une contradiction entre des facteurs naturels et des facteurs économiques. Les facteurs naturels jouent un rôle essentiel, car le vent et les précipitations sont des variables cruciales, difficiles à déterminer précisément à chaque instant. Mais les facteurs économiques sont tout aussi importants : les déroutements coûtent cher, la concurrence est forte, les bouts de piste sont gérés au plus juste, etc.

Landing accidents in bad weatherLanding accidents due to bad weather is a special type of catastrophe, one ensuing from a contradiction between natural and economic factors. Natural factors play a key role, since wind and precipitation are crucial variables hard to determine from one moment to the next. But economic factors are just as important : rerouting airplanes is costly, competition is strong, runways are tightly scheduled, etc.

Los accidentes de aterrizaje debidos al mal tiempoLos accidentes de aterrizaje ocasionados por malas condiciones atmosféricas constituyen un modelo de catástrofe particular, que resulta de una contradicción entre los factores naturales y los factores económicos. Los factores naturales desempeñan un papel esencial, ya que el viento y las precipitaciones son variables cruciales, difíciles de determinar precisamente a cada instante. Pero los factores económicos son también muy importantes : los desvíos cuestan caro, la competencia es fuerte, el uso de las pistas se rentabiliza al máximo, etc

Landeunfälle bei schlechtem wetterLandeunfälle bei schlechtem Wetter stellen ein besonderes Katastrophenmodell dar, das aus einem Widerspruch zwischen natürlichen und wirtschaftlichen Faktoren resultiert. Die natürlichen Faktoren spielen eine wesentliche Rolle, denn der Wind und die Niederschläge sind entscheidende Variablen, die sich schwerlich in jedem Augenblick genau bestimmen lassen. Doch die wirtschaftlichen Faktoren sind genauso wichtig : Kursänderungen sind teuer, der Wettbewerb ist hart, die Landekapazitäten werden ganz knapp kalkuliert, etc.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025