Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Circulations révolutionnaires et transferts vestimentaires. L’exemple de la veste Mao, 1966-1976

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2022. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : De Pékin à Pyongyang, de Paris à Kinshasa, le costume Mao reste un exemple paradigmatique des transferts culturels et de la circulation des idéologies sur la scène internationale, notamment à partir de la fin des années soixante. Improprement associé au Grand Timonier, le costume Mao, inventé par Sun Yat-sen, constitue déjà une forme d’hybridation (entre l’uniforme soviétique et le costume traditionnel chinois). Il entame ensuite une étonnante trajectoire : il habille Kim Il-sung et les dignitaires nord-coréens. Importé massivement en France à la fin des années soixante, les costumes bleu indigo irriguent à la fois à la contestation révolutionnaire de la jeunesse (parisienne) mais aussi celle d’artistes (comme Godard dans La Chinoise) ou l’univers de la mode. Revisité par Cardin (puis par Mugler), évidé de son référent marxiste-léniniste, il devient aussi bien l’incarnation du « smart parisian » selon Vogue que de l’avant-garde esthétique. Il est enfin approprié et acclimaté au vestiaire du maréchal Mobutu. Sous l’appellation d’Abacost (À bas le costard), il renvoie à une doctrine vestimentaire imposée par le leader zaïrois à partir de 1972 et visant à affranchir la population de la culture coloniale (symbolisée par le port du costume et de la cravate).Abrégé : From Beijing to Pyongyang, from Paris to Kinshasa, the Mao suit remains a paradigmatic example of cultural transfers and the circulation of ideologies on the international scene, particularly from the end of the 1960s. Improperly associated with the Great Helmsman, the Mao suit, invented by Sun Yat-sen, was already a form of hybridization (between the Soviet uniform and the traditional Chinese suit). It then began an astonishing trajectory : it dressed Kim Il-sung and the North Korean dignitaries. Imported massively in France at the end of the 60s, the indigo blue suits irrigate both the revolutionary protest of the youth (Parisian) but also that of artists (like Godard in La Chinoise) or the world of fashion. Revisited by Cardin (then by Mugler), emptied of its Marxist-Leninist referent, it became the incarnation of the "smart Parisian" according to Vogue as well as the aesthetic avant-garde. It is finally appropriated and acclimated to the wardrobe of Marshal Mobutu. Under the name of Abacost (À bas le costard), it refers to a clothing doctrine imposed by the Zairian leader from 1972 and aimed at freeing the population from the colonial culture (symbolized by the wearing of the suit and tie).
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

9

De Pékin à Pyongyang, de Paris à Kinshasa, le costume Mao reste un exemple paradigmatique des transferts culturels et de la circulation des idéologies sur la scène internationale, notamment à partir de la fin des années soixante. Improprement associé au Grand Timonier, le costume Mao, inventé par Sun Yat-sen, constitue déjà une forme d’hybridation (entre l’uniforme soviétique et le costume traditionnel chinois). Il entame ensuite une étonnante trajectoire : il habille Kim Il-sung et les dignitaires nord-coréens. Importé massivement en France à la fin des années soixante, les costumes bleu indigo irriguent à la fois à la contestation révolutionnaire de la jeunesse (parisienne) mais aussi celle d’artistes (comme Godard dans La Chinoise) ou l’univers de la mode. Revisité par Cardin (puis par Mugler), évidé de son référent marxiste-léniniste, il devient aussi bien l’incarnation du « smart parisian » selon Vogue que de l’avant-garde esthétique. Il est enfin approprié et acclimaté au vestiaire du maréchal Mobutu. Sous l’appellation d’Abacost (À bas le costard), il renvoie à une doctrine vestimentaire imposée par le leader zaïrois à partir de 1972 et visant à affranchir la population de la culture coloniale (symbolisée par le port du costume et de la cravate).

From Beijing to Pyongyang, from Paris to Kinshasa, the Mao suit remains a paradigmatic example of cultural transfers and the circulation of ideologies on the international scene, particularly from the end of the 1960s. Improperly associated with the Great Helmsman, the Mao suit, invented by Sun Yat-sen, was already a form of hybridization (between the Soviet uniform and the traditional Chinese suit). It then began an astonishing trajectory : it dressed Kim Il-sung and the North Korean dignitaries. Imported massively in France at the end of the 60s, the indigo blue suits irrigate both the revolutionary protest of the youth (Parisian) but also that of artists (like Godard in La Chinoise) or the world of fashion. Revisited by Cardin (then by Mugler), emptied of its Marxist-Leninist referent, it became the incarnation of the "smart Parisian" according to Vogue as well as the aesthetic avant-garde. It is finally appropriated and acclimated to the wardrobe of Marshal Mobutu. Under the name of Abacost (À bas le costard), it refers to a clothing doctrine imposed by the Zairian leader from 1972 and aimed at freeing the population from the colonial culture (symbolized by the wearing of the suit and tie).

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025