Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Les plaintes de la poupée

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2001. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Y a-t-il une transmission, non seulement de l’angoisse d’enfance d’une mère à son enfant, mais même des images – supports de fantasmes – liées à cette enfance blessée ? À travers ses symptômes en partie identiques aux problèmes de sa maman lorsqu’elle était bébé, Célia, trois ans, pose la question. Délaissant les images qu’elle suppose être celles de la mère, l’auteur utilise son propre imaginaire pour aider la petite fille à jouer et à vivre une réparation du manque dont elle a souffert dans son corps et son cœur. L’espoir renaît alors d’une métamorphose d’une poupée plaintive en une enfant bien vivante. Angoisse de séparation et angoisse de mort sont souvent intimement liées. Dans l’aventure dramatique de Manon et de sa mère, l’heureuse issue du retour à la joie de vivre sera permise grâce à la pulsion de vie de cette famille, avec l’aide du jeu, du rêve-éveillé, de la relation d’attachement entre le thérapeute et l’enfant, entraînant la confiance de la maman. Alors les plaintes cessent, la musique se transforme, la tristesse s’éloigne, l’envie de vivre est là.Abrégé : The doll’s complaint Is there a transmission, not only of the infantile anxiety of the mother to her child, but as well of images — supports of fantasies — having to do with her wounded childhood ? Through her symptoms partly similar to her mother’s when a baby, Celia, three years old, asks the question. Leaving behind the images that she supposes from the mother, the author uses her own imagery to help the girl play and live a reparation of the lack which she suffered in her body and her heart. Thus, the metamorphosis of a plaintive doll into a lively child gives birth to hope again. Death and separation anxieties are often intimately connected. Through the dramatic adventure of Manon and her mother, the happy ending of the return to « joie de vivre » will be allowed by the means of life instinct in this family, with the help of playing, of the awakened dream, of the attachment feeling between therapist and child, bringing forth the mother’s trust. Then, complaints stop, music changes, sadness gives way, the drive to live is back.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

30

Y a-t-il une transmission, non seulement de l’angoisse d’enfance d’une mère à son enfant, mais même des images – supports de fantasmes – liées à cette enfance blessée ? À travers ses symptômes en partie identiques aux problèmes de sa maman lorsqu’elle était bébé, Célia, trois ans, pose la question. Délaissant les images qu’elle suppose être celles de la mère, l’auteur utilise son propre imaginaire pour aider la petite fille à jouer et à vivre une réparation du manque dont elle a souffert dans son corps et son cœur. L’espoir renaît alors d’une métamorphose d’une poupée plaintive en une enfant bien vivante. Angoisse de séparation et angoisse de mort sont souvent intimement liées. Dans l’aventure dramatique de Manon et de sa mère, l’heureuse issue du retour à la joie de vivre sera permise grâce à la pulsion de vie de cette famille, avec l’aide du jeu, du rêve-éveillé, de la relation d’attachement entre le thérapeute et l’enfant, entraînant la confiance de la maman. Alors les plaintes cessent, la musique se transforme, la tristesse s’éloigne, l’envie de vivre est là.

The doll’s complaint Is there a transmission, not only of the infantile anxiety of the mother to her child, but as well of images — supports of fantasies — having to do with her wounded childhood ? Through her symptoms partly similar to her mother’s when a baby, Celia, three years old, asks the question. Leaving behind the images that she supposes from the mother, the author uses her own imagery to help the girl play and live a reparation of the lack which she suffered in her body and her heart. Thus, the metamorphosis of a plaintive doll into a lively child gives birth to hope again. Death and separation anxieties are often intimately connected. Through the dramatic adventure of Manon and her mother, the happy ending of the return to « joie de vivre » will be allowed by the means of life instinct in this family, with the help of playing, of the awakened dream, of the attachment feeling between therapist and child, bringing forth the mother’s trust. Then, complaints stop, music changes, sadness gives way, the drive to live is back.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025