Faut-il un ou une thérapeute pour ce jeune patient ?
Type de matériel :
56
RésuméCe texte est issu de discussions et de réflexions entre mon travail de psychanalyste et celui de superviseuse. Je l’ai écrit suite à une discussion avec une assistante que je supervise. Elle me parlait de ses préoccupations concernant des entretiens avec de tout jeunes adolescents très inhibés et silencieux en séance avec elle. Cette difficulté récurrente l’avait conduite à se/me demander s’il n’aurait pas été plus judicieux de les adresser à des thérapeutes hommes ? J’ai alors essayé de réfléchir aux moyens de sortir de l’impasse dans laquelle elle se sentait prise avec eux.
Male or female therapist?This text emerged from discussions and reflections that occurred between my work as a psychoanalyst and my work as a supervisor. I wrote it after a discussion with an assistant I’m supervising. She was telling me of her concerns about encounters with very young adolescent boys who are very inhibited and silent in the session with her. This recurring difficulty had led her to ask me if it would not be wiser to refer them to male therapists? This led me to reflect upon ways of getting out of the impasse she found herself in with these patients.
¿Que elegir? : ¿ Un o una terapeuta para un joven paciente?Este texto es el resultado de discusiones y de una reflexión entre mi trabajo de psicoanalista y el de supervisora, lo he escrito luego de una discusión con una asistente a quién superviso. Ella me hablaba de sus preocupaciones concerniendo sus entrevistas con jóvenes adolescentes con inhibición y silenciosos en su espacio de consultación. Su dificultad recurrente le había conducido a preguntarse si no habría sido más juicioso de orientarlos hacia los terapeutas hombres. A partir de ello he intentado de reflexionar a los medios de salir del impase en el cual ella se sentía atrapada con ellos.
Réseaux sociaux