Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Le livre comme cadeau diplomatique dans l’Islam médiéval

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2021. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : L’échange de cadeaux par le biais des missions diplomatiques envoyées par les cours des souverains musulmans ou reçues par celles-ci était une coutume particulièrement répandue à l’époque médiévale. Parmi ces cadeaux se trouvaient parfois différents types de manuscrits qui, s’ils apparaissent nettement moins fréquemment que les tissus ou les ustensiles précieux, se rencontrent néanmoins dans d’assez nombreux cas et en diverses circonstances. L’usage non systématique et relativement limité des livres en tant que cadeau diplomatique constitue peut-être la raison pour laquelle leur rôle a été sous-estimé et n’a pas été suffisamment mis en lumière par les études relatives aux cadeaux diplomatiques menées jusqu’à présent.L’objectif de cet article est de présenter ces cas dans lesquels des livres de différents types, illustrés ou non, faisaient partie des cadeaux diplomatiques échangés entre les souverains musulmans et leurs homologues du VIIe au XVIe siècle. À travers l’étude du type et du contenu des livres sélectionnés pour être offerts, nous allons examiner les critères selon lesquels certains livres étaient choisis et d’autres non, et nous tenterons également de mettre en relief les messages véhiculés par ces cadeaux.Abrégé : The exchange of gifts through diplomatic missions sent or received by Muslim rulers was a process that was integral to all medieval diplomacy. Among these gifts different types of manuscripts are recorded, which, although appear less frequently than precious fabrics or metalwork, are nevertheless encountered in several cases and in various circumstances. The unsystematic and relatively limited use of books as diplomatic gifts may be the reason why their role has been underestimated and not sufficiently highlighted in the studies on diplomatic gifts conducted so far.The aim of this article is to discuss the cases in which books of different types, illuminated or not, were part of the diplomatic gifts exchanged between Muslim rulers and their counterparts from the 7th to the early 16th century. By studying the type and content of the books selected to be offered, I shall investigate the criteria for their selection and try to highlight the messages conveyed by these gifts.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

93

L’échange de cadeaux par le biais des missions diplomatiques envoyées par les cours des souverains musulmans ou reçues par celles-ci était une coutume particulièrement répandue à l’époque médiévale. Parmi ces cadeaux se trouvaient parfois différents types de manuscrits qui, s’ils apparaissent nettement moins fréquemment que les tissus ou les ustensiles précieux, se rencontrent néanmoins dans d’assez nombreux cas et en diverses circonstances. L’usage non systématique et relativement limité des livres en tant que cadeau diplomatique constitue peut-être la raison pour laquelle leur rôle a été sous-estimé et n’a pas été suffisamment mis en lumière par les études relatives aux cadeaux diplomatiques menées jusqu’à présent.L’objectif de cet article est de présenter ces cas dans lesquels des livres de différents types, illustrés ou non, faisaient partie des cadeaux diplomatiques échangés entre les souverains musulmans et leurs homologues du VIIe au XVIe siècle. À travers l’étude du type et du contenu des livres sélectionnés pour être offerts, nous allons examiner les critères selon lesquels certains livres étaient choisis et d’autres non, et nous tenterons également de mettre en relief les messages véhiculés par ces cadeaux.

The exchange of gifts through diplomatic missions sent or received by Muslim rulers was a process that was integral to all medieval diplomacy. Among these gifts different types of manuscripts are recorded, which, although appear less frequently than precious fabrics or metalwork, are nevertheless encountered in several cases and in various circumstances. The unsystematic and relatively limited use of books as diplomatic gifts may be the reason why their role has been underestimated and not sufficiently highlighted in the studies on diplomatic gifts conducted so far.The aim of this article is to discuss the cases in which books of different types, illuminated or not, were part of the diplomatic gifts exchanged between Muslim rulers and their counterparts from the 7th to the early 16th century. By studying the type and content of the books selected to be offered, I shall investigate the criteria for their selection and try to highlight the messages conveyed by these gifts.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025