Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Relying on Teranga : Senegalese Migrants to Italy and Their Children Left Behind

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2011. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Compter sur la teranga : les migrants sénégalais en italie et les enfants qu’ils laissent derrière eux Quoique l’expérience migratoire offre des opportunités pour de nouvelles pratiques, traditions et dynamiques familiales, elle reproduit souvent des schémas et codes de comportement du pays d’origine du migrant. Les migrants sénégalais résidant en Italie et ailleurs tendent à envoyer leurs enfants au Sénégal, où ils sont élevés par des parents. Cette pratique des parents sénégalais est bien antérieure à la migration contemporaine sénégalaise vers l’Europe. Elle suit une coutume ancienne consistant à accueillir chez soi de jeunes membres de la famille, qui se fonde sur la valeur fondamentale de la teranga du Sénégal, souvent traduite de manière inadéquate par hospitalité. Dans le contexte migratoire, ce type de teranga devient crucial et s’applique dans les deux sens. L’article met en évidence la manière dont la parentalité à distance est organisée dans le contexte spécifique de la teranga au Sénégal, et dont les migrants vivent la séparation avec leurs enfants.Abrégé : Though migratory experience offers opportunities for new kinds of practices, traditions, and family dynamics to develop, it also often replicates patterns and codes of behaviour that already exist in the migrant’s home culture. Senegalese migrants residing in Italy and elsewhere tend to send their children to Senegal to be raised by relatives. This practice among Senegalese parents long predates contemporary Senegalese migration to Europe. It follows a long-standing custom of receiving young family members into the home, drawing on the fundamental Senegalese value of teranga, often inadequately translated as hospitality. In the migrant context, this kind of teranga becomes crucial and works both ways. The article highlights how distance parenting is organized in the particular Senegalese context of teranga, and how migrants live their separation from their children.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

71

Compter sur la teranga : les migrants sénégalais en italie et les enfants qu’ils laissent derrière eux Quoique l’expérience migratoire offre des opportunités pour de nouvelles pratiques, traditions et dynamiques familiales, elle reproduit souvent des schémas et codes de comportement du pays d’origine du migrant. Les migrants sénégalais résidant en Italie et ailleurs tendent à envoyer leurs enfants au Sénégal, où ils sont élevés par des parents. Cette pratique des parents sénégalais est bien antérieure à la migration contemporaine sénégalaise vers l’Europe. Elle suit une coutume ancienne consistant à accueillir chez soi de jeunes membres de la famille, qui se fonde sur la valeur fondamentale de la teranga du Sénégal, souvent traduite de manière inadéquate par hospitalité. Dans le contexte migratoire, ce type de teranga devient crucial et s’applique dans les deux sens. L’article met en évidence la manière dont la parentalité à distance est organisée dans le contexte spécifique de la teranga au Sénégal, et dont les migrants vivent la séparation avec leurs enfants.

Though migratory experience offers opportunities for new kinds of practices, traditions, and family dynamics to develop, it also often replicates patterns and codes of behaviour that already exist in the migrant’s home culture. Senegalese migrants residing in Italy and elsewhere tend to send their children to Senegal to be raised by relatives. This practice among Senegalese parents long predates contemporary Senegalese migration to Europe. It follows a long-standing custom of receiving young family members into the home, drawing on the fundamental Senegalese value of teranga, often inadequately translated as hospitality. In the migrant context, this kind of teranga becomes crucial and works both ways. The article highlights how distance parenting is organized in the particular Senegalese context of teranga, and how migrants live their separation from their children.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025