Une analyse de la participation de l’industrie des télécommunications au « due process » de l’IASB à l’aune de la théorie de la traduction
Type de matériel :
TexteLangue : français Détails de publication : 2018.
Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Si de nombreuses études ont été menées sur la participation au processus de consultation formelle des parties prenantes de l’IASB, le due process, peu d’entre elles se sont intéressées aux stratégies mises en œuvre par un acteur ou un groupe d’acteurs pour influer sur les décisions du normalisateur. C’est l’objet de notre recherche. Notre travail s’articule autour d’une étude de cas relative à la participation de l’industrie des télécommunications au due processus de la norme IFRS 15 pour laquelle nous mobilisons la théorie de la traduction. Ce cadre nous permet d’organiser la description des événements intervenus et de mettre en perspective les rôles essentiels des porte-parole et des actants non-humains tels que le cadre conceptuel de l’IASB.Abrégé : The literature has widely questioned the participation on the due process. How a constituent or a group of constituents implement a strategy in order to influence the standard-setter has been little investigated so far. It is the objective of our research. Our research is based on a case study dealing with the participation of the telecommunications industry in the due process of IFRS 15, for which we refer to Actor-network theory (ANT). This theoretical framework allows us to organize the description of the events and to focus on the essential roles of spokespersons and non-human actors such as the conceptual framework of the IASB.
23
Si de nombreuses études ont été menées sur la participation au processus de consultation formelle des parties prenantes de l’IASB, le due process, peu d’entre elles se sont intéressées aux stratégies mises en œuvre par un acteur ou un groupe d’acteurs pour influer sur les décisions du normalisateur. C’est l’objet de notre recherche. Notre travail s’articule autour d’une étude de cas relative à la participation de l’industrie des télécommunications au due processus de la norme IFRS 15 pour laquelle nous mobilisons la théorie de la traduction. Ce cadre nous permet d’organiser la description des événements intervenus et de mettre en perspective les rôles essentiels des porte-parole et des actants non-humains tels que le cadre conceptuel de l’IASB.
The literature has widely questioned the participation on the due process. How a constituent or a group of constituents implement a strategy in order to influence the standard-setter has been little investigated so far. It is the objective of our research. Our research is based on a case study dealing with the participation of the telecommunications industry in the due process of IFRS 15, for which we refer to Actor-network theory (ANT). This theoretical framework allows us to organize the description of the events and to focus on the essential roles of spokespersons and non-human actors such as the conceptual framework of the IASB.




Réseaux sociaux