Du « double sens » à l'équivoque : l'inconscient sur les chemins de la langue
Type de matériel :
41
RésuméL’inconscient, dans une parole qui s’énonce, rencontre les propriétés de la langue. À partir du « double sens » comme l’une de ces propriétés, cette rencontre sous la forme d’une équivoque rend compte de la façon dont se nouent, pour un sujet au cœur même de sa parole, l’inconscient et la langue. Lorsque le « double sens » s’incarne dans la parole d’un sujet en terme d’équivoque, celle-ci se repère dans le mouvement d’une interprétation comme un effet de contexte.
When worded into speech, the unconscious meets with the properties of language. From « double meaning » as one of these language properties, this meeting in the form of equivocation accounts for the way unconscious and language join together for a subject in the very heart of his speech. When « double meaning » is embodied in the speech of a subject in terms of equivocation, the latter can be interpreted as an effect of context.
Réseaux sociaux