Réflexions sur la parole : entre le rire et l’ennui
Type de matériel :
49
Il est tout aussi impossible d’échapper à l’ordre du langage qu’il l’est de ne pas lui échapper. Failles, trébuchements constituent l’imprévu de la parole et fabriquent la matière et l’espace indéfinis de la démarche analytique. Ce travail propose une réflexion sur la parole analytique en lien avec deux champs « ordinaires » de l’état psychique du sujet : le rire et l’ennui. La question de l’amour de transfert ici posée tente de trouver une nouvelle manière de se traduire au travers de la prise en compte d’un cri ordinaire : le rire, et d’un certain appel au silence comme condition de ce qui s’improvise de la création du sujet : l’ennui.
It is just as impossible to escape from the order of language as it is not to escape from it. Flaws and stumbling represent the unexpected in terms of the spoken word and constitute the undefined matter and space of the analytic approach. This paper reflects on the analytic spoken word linked to two “ordinary” fields within the subject’s psychic state : laughter and boredom. The question we raise here of the love of transfer attempts to find a new means of expression based around an ordinary cry : that of laughter and of a certain call for silence as a condition for what can be improvised from the subject’s creation : boredom.
Réseaux sociaux