Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

De l’informalité à la « transparence »

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2015. Ressources en ligne : Abrégé : En mobilisant des sources de presse et archivistiques, cette contribution propose un retour socio-historique sur trois séquences « critiques » de réforme de la rétention des étrangers en France. Le rapprochement de ces trois périodes – les années 1975-1984, le seuil des années 2000, et enfin la période 2007-2010 – révèle en premier lieu l’institutionnalisation de la rétention, pratique policière informelle progressivement codifiée et amplifiée. Elle souligne surtout la configuration particulière dans laquelle s’inscrit l’institution à chacune de ses réformes : dès les années 1980, chaque centre accueille en effet des militants associatifs officiellement mandatés pour assister les étrangers, mais qui conservent également la faculté de dénoncer publiquement certaines situations observées sur le terrain. Chaque réforme de l’organisation des centres de rétention est alors simultanément l’occasion de réexaminer les conditions de l’expression légitime de cette critique et les formats qu’elle peut adopter. Mais l’existence de cette critique associative « instituée » tend également à modifier les conditions dans lesquelles ces réformes mêmes sont débattues, en élargissant l’arène de discussion à de nouveaux acteurs ou de nouvelles thématiques.Abrégé : Basing itself on archives and press releases, this contribution proposes a socio-historical survey of three critical sequences in the history of immigration detention and its reforms in France. The joint analysis of these three periods – 1975-1984, the early 2000s and the 2007-2010 era – first reveals the institutionalization of immigration detention, which started as an informal police practice and became a strongly codified and fully developed activity. It underlines above all the renewed social pattern that shaped each of these reforms: as early as 1980, each centre indeed included advocates from a national Human Rights organization, whose official mandate was to legally assist confined immigrants, but who also retained the capacity to denounce publicly certain situations they directly witnessed. Each reform of immigration detention is then an occasion to reassess this critical public expression, the conditions of its acceptability, and the forms it may take. But this « institutionalized » critical advocacy also tends to modify the very debates over each detention reform, by opening up the sphere of debate to new actors or topics.Abrégé : Utilizando la información de la prensa y de los archivos, este artículo propone una mirada socio-histórica sobre tres periodos « críticos » en la reforma de los centros de detención de extranjeros en Francia. El acercamiento a estos tres momentos – años 1975-1984, el umbral del 2000 y el periodo 2007-2010 – muestra, en primer lugar, cómo la institucionalización de la detención de inmigrantes, que comenzó como una práctica policial informal, se convirtió en una actividad progresivamente codificada y desarrollada. Se destaca, sobre todo, la configuración particular que adopta la institución en cada una de sus reformas: desde los años 80’, cada centro acoge a miembros de asociaciones que, oficialmente, son enviados para asistir a los extranjeros, pero que tienen también la facultad de denunciar públicamente algunas situaciones que pueden observadas sobre el terreno. Cada reforma de la organización de los centros de detención es, a la vez, motivo para reexaminar las condiciones de la expresión legítima de esta crítica y los formatos que puede adoptar. Pero la existencia de esta crítica asociativa « instituida » tiende también a modificar las condiciones en las que se debaten esas reformas, ampliando el campo de discusión a nuevos actores o cuestiones.Abrégé : Auf der Grundlage von Archivmaterial und Presseberichterstattungen untersucht der Artikel die Sequenz von drei kritischen Phasen in der Geschichte der Auslieferungshaft und ihrer Reform in Frankreich. Die Analyse dieser drei Phasen – 1975-1984, die frühen 2000er Jahre und 2007-2010 – in einem Zusammenhang zeigt zunächst einen Prozess der Institutionalisierung von einer informellen polizeilichen Praxis zu einer kodifizierten und expandierten Organisation. Der Beitrag betont die besondere soziale und politische Konfiguration, die sich in den Reformen niedergeschlagen hat: Seit den 1980er Jahren waren in den Abschiebezentren immer auch Mitglieder von Menschenrechtsorganisationen präsent, die offiziell als Beistand für die Ausländer und Ausländerinnen tätig wurden und die über ihre direkten Beobachtungen vor Ort auch als kritischen Akteure der Öffentlichkeit fungierten. Jede Reform war auch eine Gelegenheit der Neubewertung der Legitimität dieser kritischen Stimmen und einer Neuformatierung der Form ihrer Artikulation. Gleichzeitig waren die Aktivitäten der Menschrechtsorganisationen aber auch immer eine Bedingung unter der die Reformen formuliert und debattiert wurden und über die neue Akteure oder neue Themen entstanden.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

4

En mobilisant des sources de presse et archivistiques, cette contribution propose un retour socio-historique sur trois séquences « critiques » de réforme de la rétention des étrangers en France. Le rapprochement de ces trois périodes – les années 1975-1984, le seuil des années 2000, et enfin la période 2007-2010 – révèle en premier lieu l’institutionnalisation de la rétention, pratique policière informelle progressivement codifiée et amplifiée. Elle souligne surtout la configuration particulière dans laquelle s’inscrit l’institution à chacune de ses réformes : dès les années 1980, chaque centre accueille en effet des militants associatifs officiellement mandatés pour assister les étrangers, mais qui conservent également la faculté de dénoncer publiquement certaines situations observées sur le terrain. Chaque réforme de l’organisation des centres de rétention est alors simultanément l’occasion de réexaminer les conditions de l’expression légitime de cette critique et les formats qu’elle peut adopter. Mais l’existence de cette critique associative « instituée » tend également à modifier les conditions dans lesquelles ces réformes mêmes sont débattues, en élargissant l’arène de discussion à de nouveaux acteurs ou de nouvelles thématiques.

Basing itself on archives and press releases, this contribution proposes a socio-historical survey of three critical sequences in the history of immigration detention and its reforms in France. The joint analysis of these three periods – 1975-1984, the early 2000s and the 2007-2010 era – first reveals the institutionalization of immigration detention, which started as an informal police practice and became a strongly codified and fully developed activity. It underlines above all the renewed social pattern that shaped each of these reforms: as early as 1980, each centre indeed included advocates from a national Human Rights organization, whose official mandate was to legally assist confined immigrants, but who also retained the capacity to denounce publicly certain situations they directly witnessed. Each reform of immigration detention is then an occasion to reassess this critical public expression, the conditions of its acceptability, and the forms it may take. But this « institutionalized » critical advocacy also tends to modify the very debates over each detention reform, by opening up the sphere of debate to new actors or topics.

Utilizando la información de la prensa y de los archivos, este artículo propone una mirada socio-histórica sobre tres periodos « críticos » en la reforma de los centros de detención de extranjeros en Francia. El acercamiento a estos tres momentos – años 1975-1984, el umbral del 2000 y el periodo 2007-2010 – muestra, en primer lugar, cómo la institucionalización de la detención de inmigrantes, que comenzó como una práctica policial informal, se convirtió en una actividad progresivamente codificada y desarrollada. Se destaca, sobre todo, la configuración particular que adopta la institución en cada una de sus reformas: desde los años 80’, cada centro acoge a miembros de asociaciones que, oficialmente, son enviados para asistir a los extranjeros, pero que tienen también la facultad de denunciar públicamente algunas situaciones que pueden observadas sobre el terreno. Cada reforma de la organización de los centros de detención es, a la vez, motivo para reexaminar las condiciones de la expresión legítima de esta crítica y los formatos que puede adoptar. Pero la existencia de esta crítica asociativa « instituida » tiende también a modificar las condiciones en las que se debaten esas reformas, ampliando el campo de discusión a nuevos actores o cuestiones.

Auf der Grundlage von Archivmaterial und Presseberichterstattungen untersucht der Artikel die Sequenz von drei kritischen Phasen in der Geschichte der Auslieferungshaft und ihrer Reform in Frankreich. Die Analyse dieser drei Phasen – 1975-1984, die frühen 2000er Jahre und 2007-2010 – in einem Zusammenhang zeigt zunächst einen Prozess der Institutionalisierung von einer informellen polizeilichen Praxis zu einer kodifizierten und expandierten Organisation. Der Beitrag betont die besondere soziale und politische Konfiguration, die sich in den Reformen niedergeschlagen hat: Seit den 1980er Jahren waren in den Abschiebezentren immer auch Mitglieder von Menschenrechtsorganisationen präsent, die offiziell als Beistand für die Ausländer und Ausländerinnen tätig wurden und die über ihre direkten Beobachtungen vor Ort auch als kritischen Akteure der Öffentlichkeit fungierten. Jede Reform war auch eine Gelegenheit der Neubewertung der Legitimität dieser kritischen Stimmen und einer Neuformatierung der Form ihrer Artikulation. Gleichzeitig waren die Aktivitäten der Menschrechtsorganisationen aber auch immer eine Bedingung unter der die Reformen formuliert und debattiert wurden und über die neue Akteure oder neue Themen entstanden.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025