Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Quand les frères burkinabè de la petite Jamahiriyya s'arrêtent à Tripoli

Par : Contributeur(s) : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2005. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : RésuméSensibles aux appels réitérés du dirigeant de la grande Jamahiriya – le nouveau chantre de l’Union africaine –, quelques Burkinabè n’ont pas hésité à s’engager dans la périlleuse traversée des déserts sahariens au cours de la dernière décennie. Les uns espéraient améliorer notablement leurs conditions de vie en trouvant un emploi ponctuel mais rémunérateur à Tripoli ou Sebha ; les autres, plus aventureux, envisageaient de poursuivre leur chemin vers l’Europe à partir de cette porte d’entrée. D’autres enfin, plus récemment, ont fui le conflit ivoirien sans prendre le temps de reconfigurer leur projet migratoire, emboîtant le pas à des compatriotes avertis.Alors que de nouvelles relations diplomatiques s’instaurent entre la Libye et les pays européens, d’autres stratégies migratoires émergent. Alors que l’embargo a été levé, le gouvernement de M. Kadhafi accepte de jouer le rôle de « sentinelle avancée » pour les États de Schengen principalement préoccupés par la défense de la « forteresse Europe », contribuant à la diffusion de l’amalgame bien souvent réalisé entre clandestinité et criminalité mais aussi à la précarisation extrême des migrants dernièrement arrivés.Abrégé : Sensitive to repeated calls from the ruler of the great Jamahirriya – the new champion of African Union –, over the past decade some people from Burkina Faso have not hesitated to set forth on the perilous trek across the desert territories of the Sahara. Some hoped especially to improve their living conditions by finding short-term but money-earning work in Tripoli or Sebha ; other, more adventurous migrants planned to continue their journey towards Europe from this entry point. Still others, more recently, have fled from the Ivory Coast conflict, without taking the time to alter their migration plan, following in the footsteps of their well-informed compatriots. And while new diplomatic relations are being forged between Libya and the European countries, other migration strategies are emerging. Although the embargo has been lifted, M. Kadhafi’s government is accepting the role of “advanced guard” for the EU Schengen states primarily preoccupied with defending “fortress Europe”, contributing not only to the spread of the frequent confounding between illegal migratory status and criminality but also to the slide into extreme social insecurity of the migrants most recently arrived.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

90

RésuméSensibles aux appels réitérés du dirigeant de la grande Jamahiriya – le nouveau chantre de l’Union africaine –, quelques Burkinabè n’ont pas hésité à s’engager dans la périlleuse traversée des déserts sahariens au cours de la dernière décennie. Les uns espéraient améliorer notablement leurs conditions de vie en trouvant un emploi ponctuel mais rémunérateur à Tripoli ou Sebha ; les autres, plus aventureux, envisageaient de poursuivre leur chemin vers l’Europe à partir de cette porte d’entrée. D’autres enfin, plus récemment, ont fui le conflit ivoirien sans prendre le temps de reconfigurer leur projet migratoire, emboîtant le pas à des compatriotes avertis.Alors que de nouvelles relations diplomatiques s’instaurent entre la Libye et les pays européens, d’autres stratégies migratoires émergent. Alors que l’embargo a été levé, le gouvernement de M. Kadhafi accepte de jouer le rôle de « sentinelle avancée » pour les États de Schengen principalement préoccupés par la défense de la « forteresse Europe », contribuant à la diffusion de l’amalgame bien souvent réalisé entre clandestinité et criminalité mais aussi à la précarisation extrême des migrants dernièrement arrivés.

Sensitive to repeated calls from the ruler of the great Jamahirriya – the new champion of African Union –, over the past decade some people from Burkina Faso have not hesitated to set forth on the perilous trek across the desert territories of the Sahara. Some hoped especially to improve their living conditions by finding short-term but money-earning work in Tripoli or Sebha ; other, more adventurous migrants planned to continue their journey towards Europe from this entry point. Still others, more recently, have fled from the Ivory Coast conflict, without taking the time to alter their migration plan, following in the footsteps of their well-informed compatriots. And while new diplomatic relations are being forged between Libya and the European countries, other migration strategies are emerging. Although the embargo has been lifted, M. Kadhafi’s government is accepting the role of “advanced guard” for the EU Schengen states primarily preoccupied with defending “fortress Europe”, contributing not only to the spread of the frequent confounding between illegal migratory status and criminality but also to the slide into extreme social insecurity of the migrants most recently arrived.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025