Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Scènes de la vie familiale – Les rituels familiaux

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2024. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Generally speaking, the family institution is strongly marked by forms of representation. This means that there are “particular practices” which reveal a desire and a necessity for a family structure to put itself, as it were, “on stage” – “stage of family life”. These “particular practices” are rituals, or in a more attenuated register, ritualized expressions. The family needs collective practices bringing together a multitude of family or extra-family actors, recognized or rejected as such, to produce singular forms of its sociability, or even a certain quality of social bond.Abrégé : D’une manière générale, l’institution familiale est fortement marquée par des formes de mise en représentation. Cela signifie qu’il existe des « pratiques particulières » qui sont révélatrices d’une volonté et d’une nécessité pour une structure familiale de se mettre en quelque sorte « en scène » – « scène de la vie familiale ». Ces « pratiques particulières », ce sont les rituels, ou dans un registre plus atténué, des expressions ritualisées. La famille a besoin de pratiques collectives regroupant une multitude d’acteurs familiaux ou extra-familiaux, reconnus ou rejetés comme tels, pour produire des formes singulières de sa sociabilité, voire aussi une certaine qualité de lien social.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

59

Generally speaking, the family institution is strongly marked by forms of representation. This means that there are “particular practices” which reveal a desire and a necessity for a family structure to put itself, as it were, “on stage” – “stage of family life”. These “particular practices” are rituals, or in a more attenuated register, ritualized expressions. The family needs collective practices bringing together a multitude of family or extra-family actors, recognized or rejected as such, to produce singular forms of its sociability, or even a certain quality of social bond.

D’une manière générale, l’institution familiale est fortement marquée par des formes de mise en représentation. Cela signifie qu’il existe des « pratiques particulières » qui sont révélatrices d’une volonté et d’une nécessité pour une structure familiale de se mettre en quelque sorte « en scène » – « scène de la vie familiale ». Ces « pratiques particulières », ce sont les rituels, ou dans un registre plus atténué, des expressions ritualisées. La famille a besoin de pratiques collectives regroupant une multitude d’acteurs familiaux ou extra-familiaux, reconnus ou rejetés comme tels, pour produire des formes singulières de sa sociabilité, voire aussi une certaine qualité de lien social.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025