Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Écrits ordinaires et transfuges de classe au Québec au XIXe siècle : une perspective sociolinguistique

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2023. Ressources en ligne : Abrégé : Cette contribution porte sur les écrits ordinaires à date ancienne et sur ce qu’ils révèlent des usages linguistiques de ceux et celles qui les produisent et de la société dans laquelle ils évoluent. Notre étude porte sur le Québec dont les liens avec la France, coupés par la Conquête britannique de 1760, reprennent progressivement au milieu du xixe siècle et exacerbent alors un courant prescriptiviste face aux différences entre le français local et celui européen. Nous examinons les écrits « ordinaires » de deux individus, Charles Morin, qui écrit son périple à travers l’Amérique du Nord, et Joseph-Onésime Labrecque, qui tient une correspondance avec son père. Les deux scripteurs, nés dans des milieux modestes, vont connaître une mobilité sociale ascendante. Bien qu’ils puissent être considérés comme des « transfuges » de leur classe sociale, leurs pratiques linguistiques reflètent une sensibilité différente face à la norme et aux discours et attitudes linguistiques en circulation dans leur communauté.Abrégé : ‪This contribution focuses on ordinary writings from the past and on what they reveal about the linguistic uses of individuals who produce them and of the society in which they evolve. Our study focuses on Quebec, whose ties with France, severed by the British Conquest of 1760, gradually resumed in the mid-19th century and exacerbated a prescriptivist trend in the face of differences between local and European French. We examine the “ordinary” writings of two individuals, Charles Morin, who wrote about his journey across North America, and Joseph-Onésime Labrecque, who maintained a correspondence with his father. Both writers were born of modest circumstances and experienced upward social mobility. Although they can be considered “switchers” from their social class, their linguistic practices reflect a different sensitivity to the norm and to the linguistic discourses and attitudes circulating in their community.‪
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

36

Cette contribution porte sur les écrits ordinaires à date ancienne et sur ce qu’ils révèlent des usages linguistiques de ceux et celles qui les produisent et de la société dans laquelle ils évoluent. Notre étude porte sur le Québec dont les liens avec la France, coupés par la Conquête britannique de 1760, reprennent progressivement au milieu du xixe siècle et exacerbent alors un courant prescriptiviste face aux différences entre le français local et celui européen. Nous examinons les écrits « ordinaires » de deux individus, Charles Morin, qui écrit son périple à travers l’Amérique du Nord, et Joseph-Onésime Labrecque, qui tient une correspondance avec son père. Les deux scripteurs, nés dans des milieux modestes, vont connaître une mobilité sociale ascendante. Bien qu’ils puissent être considérés comme des « transfuges » de leur classe sociale, leurs pratiques linguistiques reflètent une sensibilité différente face à la norme et aux discours et attitudes linguistiques en circulation dans leur communauté.

‪This contribution focuses on ordinary writings from the past and on what they reveal about the linguistic uses of individuals who produce them and of the society in which they evolve. Our study focuses on Quebec, whose ties with France, severed by the British Conquest of 1760, gradually resumed in the mid-19th century and exacerbated a prescriptivist trend in the face of differences between local and European French. We examine the “ordinary” writings of two individuals, Charles Morin, who wrote about his journey across North America, and Joseph-Onésime Labrecque, who maintained a correspondence with his father. Both writers were born of modest circumstances and experienced upward social mobility. Although they can be considered “switchers” from their social class, their linguistic practices reflect a different sensitivity to the norm and to the linguistic discourses and attitudes circulating in their community.‪

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025