Stretcher-bearers, ambulance drivers and nurses: Gender conflicts in the definition of care in the French ambulance service (1939-1973)
Type de matériel :
36
Rouage essentiel du soin dans des sociétés médicalisées, l’ambulancier-ère accomplit des tâches qui relèvent a priori de registres divers : conduire, brancarder, pratiquer les gestes de premiers secours, assister le malade… Cet article propose de saisir le processus de construction de la profession d’ambulancier à travers le prisme du genre, en portant une attention particulière aux conductrices-ambulancières de la Croix-Rouge française. Ces femmes, engagées en 1939 pour répondre aux besoins du temps de guerre, apparaissent comme des pionnières de la codification de la profession pourtant majoritairement exercée par des hommes, réglementée en France au tournant des années 1970. Retracer quelques jalons de leur histoire permet alors de mettre au jour ce paradoxe et d’interroger la place du conflit de genre dans la définition d’un care ambulancier.
Playing a crucial caring role in medicalized societies, the para-medical ambulance worker, whether male or female, performs very different functions: driving, carrying stretchers, providing first aid assistance, looking after the sick This article aims at understanding the professionalization of ambulance workers through the prism of gender, by focusing on the female ambulance drivers working for the French Red Cross. These women, who were recruited in 1939 in order to meet wartime needs, were pioneers in the codification and regulation of the profession, which took place in the early 1970s in France, even though the job continued to be carried out mainly by men. Retracing the steps of their history reveals this paradox and raises questions about gender conflicts in the definition of the specific care provided by ambulance workers.
Réseaux sociaux