Splendeurs et misères de la transcription
Type de matériel :
37
RésuméL’objet de cet exposé est de développer quelques réflexions sur la pratique de transcription d’énoncés enregistrés. Elles s’appuient sur la pratique de transcription notamment au sein du Groupe aixois de recherche en syntaxe et des remarques critiques publiées par l’École de psychanalyse lacanienne à l’occasion d’une transcription critique d’un séminaire de Lacan, « Le transfert ». Que ce soit pour le psychanalyste ou pour le linguiste, la transcription orthographique repose sur une analyse de discours. Dans le cas d’établissement de corpus, cette analyse de discours reste implicite et présente des particularités qui lui sont propres mais peuvent néanmoins être confrontées à l’écoute du psychanalyste.
Some considerations are developed on the practice of transcription of recorded interview. They lean on the practice of transcription notably within the Groupe Aixois de Recherche en Syntaxe and the critical remarks published by the Ecole de Psychanalyse Lacanienne which took in charge a critical transcription of a seminar of Lacan, « Le transfert ». For the psychoanalyst and even for the linguist, the orthographic transcription is resting on a discourse analysis. In the case of establishment of corpus, this discourse analysis remains implicit and presents peculiarities which are particular to this type of analysis but can be nevertheless confronted with the way the psychoanalyst listen to his patient.
Réseaux sociaux