Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Rythm’in’séance…

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2016. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : « L’imprévu, c’est avec cela que l’analyste travaille au quotidien. » À partir de cette proposition, nous tentons de penser ce qui arrive dans l’espace des séances. Ce qui arrive est souvent inouï, nous sommes sur-pris par le jeu des mots qui s’assemblent de manière inédite. Ils parlent ensemble de manière inédite car ils jouent ensemble avec les mots au seuil du langage dans ce décalage nécessaire, ce ralenti au milieu de l’agitation urbaine. Un lieu pour rêver/créer avec les rêves de la nuit et du jour, pour saisir au vol les mots comme autant de points lumineux éclairant le chemin. Ils jouent ensemble à créer des formes dans le mouvement d’un va-et-vient psychique, plaisir hallucinatoire des mots, à jouer librement avec les mots comme l’enfant s’en saisit, les assemble dans la recherche du plaisir au rythme de la langue. Un mot pour un autre qui éclaire la voie libre laissant entrevoir les pensées dissimulées. Ni l’analysant ni l’analyste ne savent comment les notes vont porter et se reporter sur la partition, aucun des deux ne sait au préalable quelle en sera la musique…Abrégé : « The unexpected, it’s with what the analyst works daily. » From this proposal, we try to think what happens in space sessions. What happens is often unheard of, we are over-taken by the play of words that come together in an unprecedented way. They talk together in new ways as they play together with the words in this language threshold shift needed, slowed amid the urban bustle. A place to dream/create with the dreams of night and day, to seize on the words like so many bright spots illuminating the way. They play together to create shapes in the movement of a back-and-forth psychic, hallucinatory pleasure of words, to play freely with words as the child grasps, assembles in the pursuit of pleasure at the rate of language. One word for another that illuminates a clear path suggesting the hidden thoughts. Neither the patient nor the analyst knows how notes will wear and see the score, neither knows in advance what will be the music…
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

52

« L’imprévu, c’est avec cela que l’analyste travaille au quotidien. » À partir de cette proposition, nous tentons de penser ce qui arrive dans l’espace des séances. Ce qui arrive est souvent inouï, nous sommes sur-pris par le jeu des mots qui s’assemblent de manière inédite. Ils parlent ensemble de manière inédite car ils jouent ensemble avec les mots au seuil du langage dans ce décalage nécessaire, ce ralenti au milieu de l’agitation urbaine. Un lieu pour rêver/créer avec les rêves de la nuit et du jour, pour saisir au vol les mots comme autant de points lumineux éclairant le chemin. Ils jouent ensemble à créer des formes dans le mouvement d’un va-et-vient psychique, plaisir hallucinatoire des mots, à jouer librement avec les mots comme l’enfant s’en saisit, les assemble dans la recherche du plaisir au rythme de la langue. Un mot pour un autre qui éclaire la voie libre laissant entrevoir les pensées dissimulées. Ni l’analysant ni l’analyste ne savent comment les notes vont porter et se reporter sur la partition, aucun des deux ne sait au préalable quelle en sera la musique…

« The unexpected, it’s with what the analyst works daily. » From this proposal, we try to think what happens in space sessions. What happens is often unheard of, we are over-taken by the play of words that come together in an unprecedented way. They talk together in new ways as they play together with the words in this language threshold shift needed, slowed amid the urban bustle. A place to dream/create with the dreams of night and day, to seize on the words like so many bright spots illuminating the way. They play together to create shapes in the movement of a back-and-forth psychic, hallucinatory pleasure of words, to play freely with words as the child grasps, assembles in the pursuit of pleasure at the rate of language. One word for another that illuminates a clear path suggesting the hidden thoughts. Neither the patient nor the analyst knows how notes will wear and see the score, neither knows in advance what will be the music…

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025