Corps familial souffrant et deuils pathologiques
Type de matériel :
TexteLangue : français Détails de publication : 2010.
Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : RésuméLorsque la violence traumatique d’une maladie mortelle atteint un enfant, objet des projections parentales et familiales, le travail du deuil risque d’échouer. La famille, ne pouvant alors élaborer la perte de l’enfant, s’organise pour le garder psychiquement présent en le désignant comme membre fondateur du groupe famille et comme «?objet-ancêtre?». Le deuil impossible peut former une crypte à l’intérieur du corps familial, laquelle se manifeste ici dans une confusion générationnelle entre les vivants et les morts. Par ailleurs, quel est le devenir du «?bébé médicament?» conçu pour sauver l’enfant aîné et destiné à être fantasmatiquement un objet réparateur. Le film Un conte de Noël illustre ce type d’organisation familiale souffrante et dévoile des mécanismes qui évoluent autour du déni et du clivage, des alliances perverses et des exclusions, de la confusion des places et des rôles à travers les générations.Abrégé : When the traumatic violence of a lethal disease strikes a child, who is the object of parents and family projections, the process of mourning is likely to fail. The family not being able to elaborate the loss of the child, is going to keep it psychically as a founder member of the family group, as an «?ancestor-object?». The impossible mourning may become a crypt within the family body itself, and the result is a generation confusion between the living and the dead. Moreover, what kind of future is there for the medicine-baby, who is supposed to be a repairing object in fantasy?? The film “A Christmas tale” is an example of that kind of suffering family organization, revealing psychical mechanisms such as denial and cleaving, perverse alliances and exclusions, places confusion through generations.Abrégé : ResumenCuando la violencia traumática de una enfermedad mortal alcanza a un niño, objeto de la proyecciones parentales y familiares, el labor del duelo amenaza con fracasar. La familia, al no poder elaborar la pérdida de su hijo, se organiza para conservarle psíquicamente, designándole como miembro fundador del grupo familiar y como «?objeto-antepasado?». El duelo imposible puede formar una cripta dentro del cuerpo familiar mismo, que se manifiesta por una confusión generacional entre los vivos y los muertos. Por otro lado, cuál es el porvenir del bebé-medicamento, dedicado a ser un objeto fantasmáticamente reparador?? La película Un cuento de Navidad es un ejemplo de este tipo de organización familiar enferma y revela mecanismos psíquicos tales como la desmentida y la escisión, alianzas perversas y exclusiones, confusión de las posiciones a través de la generaciones.
35
RésuméLorsque la violence traumatique d’une maladie mortelle atteint un enfant, objet des projections parentales et familiales, le travail du deuil risque d’échouer. La famille, ne pouvant alors élaborer la perte de l’enfant, s’organise pour le garder psychiquement présent en le désignant comme membre fondateur du groupe famille et comme «?objet-ancêtre?». Le deuil impossible peut former une crypte à l’intérieur du corps familial, laquelle se manifeste ici dans une confusion générationnelle entre les vivants et les morts. Par ailleurs, quel est le devenir du «?bébé médicament?» conçu pour sauver l’enfant aîné et destiné à être fantasmatiquement un objet réparateur. Le film Un conte de Noël illustre ce type d’organisation familiale souffrante et dévoile des mécanismes qui évoluent autour du déni et du clivage, des alliances perverses et des exclusions, de la confusion des places et des rôles à travers les générations.
When the traumatic violence of a lethal disease strikes a child, who is the object of parents and family projections, the process of mourning is likely to fail. The family not being able to elaborate the loss of the child, is going to keep it psychically as a founder member of the family group, as an «?ancestor-object?». The impossible mourning may become a crypt within the family body itself, and the result is a generation confusion between the living and the dead. Moreover, what kind of future is there for the medicine-baby, who is supposed to be a repairing object in fantasy?? The film “A Christmas tale” is an example of that kind of suffering family organization, revealing psychical mechanisms such as denial and cleaving, perverse alliances and exclusions, places confusion through generations.
ResumenCuando la violencia traumática de una enfermedad mortal alcanza a un niño, objeto de la proyecciones parentales y familiares, el labor del duelo amenaza con fracasar. La familia, al no poder elaborar la pérdida de su hijo, se organiza para conservarle psíquicamente, designándole como miembro fundador del grupo familiar y como «?objeto-antepasado?». El duelo imposible puede formar una cripta dentro del cuerpo familiar mismo, que se manifiesta por una confusión generacional entre los vivos y los muertos. Por otro lado, cuál es el porvenir del bebé-medicamento, dedicado a ser un objeto fantasmáticamente reparador?? La película Un cuento de Navidad es un ejemplo de este tipo de organización familiar enferma y revela mecanismos psíquicos tales como la desmentida y la escisión, alianzas perversas y exclusiones, confusión de las posiciones a través de la generaciones.




Réseaux sociaux