Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Le réseautage, un soutien essentiel aux bibliothèques œuvrant en milieu francophone minoritaire au Canada

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2022. Ressources en ligne : Abrégé : Au Canada, on reconnaît la présence de deux langues officielles. À l’extérieur du Québec, les communautés francophones en milieu minoritaire comptaient pour 22,8 % de la population en 2016. Pour cette population, l’accès à des services et collections de bibliothèque en français est cruciale. Et pour soutenir ce travail, le réseautage entre bibliothèques et bibliothécaires est essentiel. Pourtant, depuis la fin de la l’Association canadienne des bibliothécaires de langue française (ACBLF), au début des années 1970, les bibliothécaires travaillaient plutôt en isolement. En 2019, dans le cadre de ses obligations en vertu de la Loi sur les langues officielles, Bibliothèque et Archives Canada mettait sur pied le Réseau des bibliothèques des communautés de langue officielle en situation minoritaire (CLOSM). Après un retour sur le contexte historique de la création de ce réseau, de l’ACBLF à aujourd’hui, nous en présentons les caractéristiques et les réalisations, qu’il s’agisse du partage d’informations, de la Conférence nationale de mai 2021 ou encore de la recherche. Un court bilan suivra, portant entre autres sur son apport face aux défis que rencontrent les bibliothécaires œuvrant en milieu francophone minoritaire.Abrégé : In Canada, the presence of two official languages is recognized. Outside of Quebec, Francophone minority communities accounted for 22.8 % of the population in 2016. For this population, access to French-language library services and collections is crucial. And to support this work, networking between libraries and librarians is essential. Yet, since the end of the Association canadienne des bibliothécaires de langue française (ACBLF) in the early 1970s, librarians have worked in isolation. In 2019, as part of its obligations under the Official Languages Act, Library and Archives Canada established the Network of Official Language Minority Libraries (OLMC). After a review of the historical context of the creation of this network, from the ACBLF to the present day, we will present its characteristics and achievements, whether in terms of information sharing, the May 2021 National Conference or research. A short review will follow, focusing on its contribution to the challenges faced by librarians working in Francophone minority communities.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

34

Au Canada, on reconnaît la présence de deux langues officielles. À l’extérieur du Québec, les communautés francophones en milieu minoritaire comptaient pour 22,8 % de la population en 2016. Pour cette population, l’accès à des services et collections de bibliothèque en français est cruciale. Et pour soutenir ce travail, le réseautage entre bibliothèques et bibliothécaires est essentiel. Pourtant, depuis la fin de la l’Association canadienne des bibliothécaires de langue française (ACBLF), au début des années 1970, les bibliothécaires travaillaient plutôt en isolement. En 2019, dans le cadre de ses obligations en vertu de la Loi sur les langues officielles, Bibliothèque et Archives Canada mettait sur pied le Réseau des bibliothèques des communautés de langue officielle en situation minoritaire (CLOSM). Après un retour sur le contexte historique de la création de ce réseau, de l’ACBLF à aujourd’hui, nous en présentons les caractéristiques et les réalisations, qu’il s’agisse du partage d’informations, de la Conférence nationale de mai 2021 ou encore de la recherche. Un court bilan suivra, portant entre autres sur son apport face aux défis que rencontrent les bibliothécaires œuvrant en milieu francophone minoritaire.

In Canada, the presence of two official languages is recognized. Outside of Quebec, Francophone minority communities accounted for 22.8 % of the population in 2016. For this population, access to French-language library services and collections is crucial. And to support this work, networking between libraries and librarians is essential. Yet, since the end of the Association canadienne des bibliothécaires de langue française (ACBLF) in the early 1970s, librarians have worked in isolation. In 2019, as part of its obligations under the Official Languages Act, Library and Archives Canada established the Network of Official Language Minority Libraries (OLMC). After a review of the historical context of the creation of this network, from the ACBLF to the present day, we will present its characteristics and achievements, whether in terms of information sharing, the May 2021 National Conference or research. A short review will follow, focusing on its contribution to the challenges faced by librarians working in Francophone minority communities.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025