Le Supplément de l’Histoire véritable de Frémont d’Ablancourt : gratuité ludique ou sens allégorique ?
Type de matériel :
34
Annexé au Lucien de son oncle Perrot (1654), le Supplément de l’Histoire véritable de Jean Jacobé Frémont d’Ablancourt se présente comme un cas rare de continuation de roman antique. Tout en prétendant échapper à la gratuité caractéristique du modèle, le continuateur, en fait d’imitation, procède à un mélange générique original. Après avoir analysé la composition du récit, on envisage ici quelques pistes d’un possible sens allégorique sur le plan politique et philosophique. Enfin, nous relevons la fortune notable de ce texte, liée à la vogue des Histoires vraies, qui en fait un jalon important dans l’histoire des voyages imaginaires.
Appended to the Lucien translated by his uncle Perrot (1654), the Supplément de l’Histoire veritable by Jean Jacobé Frémont d’Ablancourt is a rare case of a modern sequel to an Ancient novel. While he claims to shun his model’s characteristic gratuitousness, the writer, instead of a faithful imitation, uses to an original blend of several genres. After an analysis of its composition, we turn to some hypotheses about the possible allegorical meaning, political and philosophical, of this narrative. Finally, we point to its notable success in readership, linked to the vogue of the True Stories. It is indeed a landmark in the history of imaginary voyages.
Réseaux sociaux