Is an All-English Policy Inevitable?
Type de matériel :
52
The arguments put forward by those who advocate an all-English policy are well known. Ultimately, they boil down to making English the panacea for “universal” communication. This option is supposedly the simplest (one language is easier to deal with than several), the most economical (neither translators nor interpreters are needed if people communicate “directly” through a common language), as well as the most accessible and democratic (the dissemination and learning of English is now a global phenomenon, which has turned it into a culturally “neutral” language). This reasoning was perhaps still valid in the 1980s, but it is increasingly being questioned: an all-English policy now seems neither inevitable nor the best. One of the most striking illustrations of its shortcomings is the evolution of the Internet, which has become multilingual on an unprecedented scale.
Réseaux sociaux