Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Non-traditional gender-identity terms: A lexicological approach

Par : Contributeur(s) : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2018. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Nontraditional gender identity terms have proliferated in recent years. The anglicism queer is found in French but is competing with expressions like LGBT, allosexuel, altersexuel, trans, and bispirituel. The groups concerned are trying to acquire symbolic capital by proposing names that are inclusive of more gender identities and sexual orientations. The present study is a lexicological analysis of these neologisms and factors that may favor or, on the contrary, curtail their circulation in the general press in Quebec. Have the groups that we call by these names expressed preferences or commented about them? Do we feel a normative concern for certain names such as the anglicism queer? Is integration into the lexical system of French a necessary condition for the circulation of terms? This article attempts to identify which of these factors carries more weight than others.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

26

Nontraditional gender identity terms have proliferated in recent years. The anglicism queer is found in French but is competing with expressions like LGBT, allosexuel, altersexuel, trans, and bispirituel. The groups concerned are trying to acquire symbolic capital by proposing names that are inclusive of more gender identities and sexual orientations. The present study is a lexicological analysis of these neologisms and factors that may favor or, on the contrary, curtail their circulation in the general press in Quebec. Have the groups that we call by these names expressed preferences or commented about them? Do we feel a normative concern for certain names such as the anglicism queer? Is integration into the lexical system of French a necessary condition for the circulation of terms? This article attempts to identify which of these factors carries more weight than others.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025